"Эдмондо Де Амичис. Сердце (Записки школьника) " - читать интересную книгу автора

Понедельник, 17 октября

Сегодня - начало занятий. Как сон пролетели три месяца, которые мы
провели в деревне! Утром мама повела меня в школу Баретти*, чтобы записать в
третий класс, но я всё еще думал о деревне и шел неохотно.
______________
* В Италии городским школам обычно присваивают имя какого-нибудь
крупного писателя или общественного деятеля (например, школа имени Торквато
Тассо; школа имени Баретти и т. д.): Иногда школы называются по имени
прихода, в котором они находятся (например, школа Мадонны-Утешительницы).

Улицы были полны детей. В книжных магазинах толпились отцы и матери,
которые покупали ранцы, сумки и тетради, а перед школой было столько народа,
что сторож и полицейский с трудом расчищали дорогу к подъезду.
У самой двери я почувствовал, как кто-то тронул меня за плечо, -
оказалось, что это мой учитель второго класса. Он, как всегда, выглядел
очень веселым, и его рыжие волосы торчали во все стороны.
- Ну что же, Энрико, - сказал он, - вот мы с тобой и расстались?
Я хорошо знал, что мы должны были, с ним расстаться, но от этих слов
мне сделалось грустно. Мы с мамой с трудом протиснулись в школу.
Синьоры, дамы, бедно одетые женщины, рабочие, офицеры, бабушки,
служанки толпились в вестибюле. Каждый вел за руку мальчика, а в другой руке
держал свидетельство о приеме.
Шум стоял такой, как при входе в театр.
Я с радостью снова увидел большой зал первого этажа, двери из которого
вели в семь младших классов. Ведь целых два года я каждый день проходил
через эту залу. Здесь тоже была толпа, и всё время входили и выходили
учителя.
Учительница, у которой я учился в первом классе, стоя у своей двери,
ласково кивнула мне и сказала:
- Ну, Энрико, в этом году ты переходишь во второй этаж, и я не увижу
тебя больше в нашей зале. - При этом она смотрела на меня печально.
Директор стоял, окруженный расстроенными женщинами, дети которых не
попали в школу, так как не было больше мест. Мне показалось, что борода у
него стала еще немножко белей, чем в прошлом году.
Мальчики тоже показались мне изменившимися: они выросли и пополнели.
В первом этаже уже распределили всех детей. Некоторые малыши, только
что поступившие в школу, не хотели идти в классы и упирались, как маленькие
ослики, так что их приходилось тащить силой. Другие выскакивали из-за парт и
бежали прочь. А были такие, которые, видя, что их родители уходят, начинали
плакать, и тогда папы и мамы возвращались, чтобы утешать и уговаривать их, а
учительницы от всего этого приходили просто в отчаянье.
Мой маленький брат попал к учительнице Делькати, а я во второй этаж, в
класс учителя Пербони.
В десять часов мы все, пятьдесят четыре мальчика, уже сидели на своих
местах. Только пятнадцать или шестнадцать из моих товарищей перешли вместе
со мной из второго класса, и среди них Деросси, наш первый ученик.
Школа показалась мне тесной и печальной, по сравнению с теми горами и
лесами, где я провел лето.
Я вспомнил также своего учителя второго класса, такого доброго, с