"Стивен Амброз. День 'Д': 6 июня 1944 г." - читать интересную книгу автора

водное пространство протяженностью от 100 до 160 км были переброшены на
вражеский берег 175 тыс. человек в полном боевом снаряжении и 50 тыс.
передвижных средств - от мотоциклов и танков до бронированных бульдозеров. В
этом грандиозном перемещении людей и техники участвовали 5333 корабля и
около 11 тыс. самолетов. Такое мероприятие можно сравнить с тем, как если бы
за ночь переселили на восточный берег озера Мичиган жителей городов
Грин-Бей, Расин и Кеноша, штат Висконсин, со всей их домашней утварью,
автомобилями и тракторами.
Премьер-министр Уинстон С. Черчилль назвал высадку экспедиционных сил
"самой трудной и сложной операцией в истории человечества". На ее подготовку
ушли два года неимоверного труда миллионов людей в США, Соединенном
Королевстве, Канаде, где ускоренными темпами сооружались корабли, десантные
суда, танки, самолеты, создавались вооружения, изготавливались медикаменты и
многое, многое другое, необходимое для мощного наступления.
Но каким бы значительным ни был индустриальный и интеллектуальный вклад
США и их союзников, какие бы гениальные планы и стратегии ни
разрабатывались, успех или провал операции "Оверлорд" зависел от
сравнительно небольшого числа младших офицеров, сержантов, солдат и матросов
в американских, британских и канадских армиях, авиационных дивизиях,
военно-морских соединениях. Самое просчитанное и подготовленное в истории
войн наступление могло завершиться полным крахом: если бы парашютисты не
вступали в открытую схватку с врагом, а прятались за заграждениями или в
амбарах; если бы рулевые десантных судов под огнем противника не подводили
свои боты прямо к берегу, а сбрасывали рампы на глубине; если бы пехотинцы
зарывались в землю, а сержанты и офицеры не поднимали их на штурм дамб.
Эта тяжелейшая ратная доля пала на плечи молодых людей в возрасте 18-28
лет. Они, конечно, были отлично натренированы и вооружены. Но мало кто из
них прошел школу настоящих боев. Немногим доводилось убивать человека или
видеть рядом погибшего товарища. Большинство состояло из парней, таких как
Ден Бразеридж и Боб Матиас, не сделавших ни одного выстрела в ходе реальной
битвы. Все они, по сути, оставались гражданскими солдатами, а не
профессиональными военными.
До конца весны 1944 г. было не ясно, способна ли молодежь
демократических стран сразиться с отборными войсками нацистской Германии.
Гитлер считал, что нет. Исходя из опыта боев с британской армией во Франции
в 1940 г., с англичанами и американцами в Северной Африке и Средиземноморье
в 1942-1944 гг., фюрер пришел к выводу, что их войска не могут противостоять
вермахту. Тоталитарный фанатизм и жесткая дисциплина должны восторжествовать
над либерализмом и мягкотелостью. В этом Гитлер был абсолютно уверен.
Если бы фюрер видел Дена Бразериджа и Боба Матиаса в действии в день
"Д", у него, возможно, возникли бы иные мысли. Эта книга как раз о
Бразеридже и Матиасе и их друзьях, которые родились в условиях мнимого
благополучия 1920-х годов и выросли в жестоких реалиях депрессии 1930-х. Они
воспитывались на антивоенной литературе, циничной, представлявшей патриотов
как несмышленых сосунков, а бездельников - как героев. Никто из них не желал
оказаться в очередной бойне. Они хотели бросать бейсбольные мячи, а не
ручные гранаты, стрелять из ружья по зайцам, а не из винтовки "М-1" по таким
же молодым парням. Но когда пришло время выбирать - сражаться за свободу или
поддаться диктатуре, эти юноши избрали первое. Они стали солдатами
демократии. Они начали день "Д", и им мы обязаны своей свободой.