"Петроний Аматуни. Если бы заговорил сфинкс..." - читать интересную книгу авторарозовато-золотистым.
- О Мериптах, - прошептал восхищенный Кар. - Если б ты видел... Но что это?.. На полу блеснула полированная поверхность. Кар присел и, осторожно разгребая песок руками, извлек тяжелую черную диоритовую фигурку льва... с головой человека! Лев как бы приготовился к прыжку, а его человеческое лицо выражало гнев воина, нападающего на врага. В ладонь шириной, две ладони в длину и полторы ладони высотой. - Вот достойный подарок Мериптаху! - решил Кар и тотчас подумал: "Надо предупредить его, чтобы он пока никому не говорил об этой находке: грабитель еще неизвестен..." - Что здесь, Кар? - Кладовая древних скульпторов, Акка. В потолке видны квадраты окон, заложенные каменными плитами, возможно после смерти главного художника. А имя его стерли в надписях завистники. Так подумал Кар, и, надо полагать, догадка его не лишена смысла. Точно знает лишь богиня истины Маат, но она неразговорчива... 3 ...Они подплывали к столице в сиреневый предвечерний час. На северной набережной, где против храма устроен канал и прямоугольный залив, толпится вопили на все голоса. Бритоголовые жрецы тянули заунывную молитвенную песню. - Что это? - встревожилась Туанес. Мериптах пожал плечами и повернул к берегу. Здесь течение спокойнее и преодолевать его легче. Но теперь высокий берег время от времени скрывал от них непонятное и беспокойное зрелище. - Неужели?.. - сказала Туанес и прикрыла рот рукой, чтобы неосторожное слово не вырвалось на волю. Мериптах понял ее: может быть, умер царь? И опять молча пожал плечами. Добравшись до острого выступа скалы, Мериптах убрал парус и взялся за весла. Шагах в семидесяти от места события ему удалось привязать лодку, и теперь они с Туанес могли видеть все сквозь щель в камнях, сами оставаясь точно в засаде. В заливчике напротив храма стоял по колена в воде священный бык Апис. Рослый, играющий мускулами, бритоголовый Хену был на берегу. Вот он сбросил с левого плеча булую накидку, омыл руки и лицо свежей водой из кувшина. Взял веревку и подошел к быку. Животное спокойно смотрело на него старческими подслеповатыми глазами. Не чуя беды, доверчиво обнюхивало своего палача. Не торопясь, стараясь придать каждому жесту торжественность, Хену завязал прочный узел у основания правого рога. Протянул веревку к правой задней ноге и сделал там петлю. Вновь выпрямился и перекинулс веревку через левое плечо быка, где ее подхватили трое дюжих помощников. Веревка стеснила свободную позу, и теперь голова Аписа слегка |
|
|