"Петроний Аматуни. Если бы заговорил сфинкс..." - читать интересную книгу автора

скульптуру "Та-Мери"! Я так назвал ее, Сам!..
- Слышу мудрость твою, Хем-ек, радостно мне. Веление твое исполню.
Позволь обратиться с просьбой.
- Говори.
- Я слеп, стар. Назначь главным скульптором Хеси. Он талантлив. Один
из давних моих учеников. К тому же сидящий справа от меня...
- Талантлив?!
- В нем поздно проснулся художник, Хем-ек. Видел ты, сколько
превосходных работ выполнил он в последнее время?
- Хватит, старик, Хеси хотел обмануть меня. Пусть теперь подождет.
Оставайся сам в этой должности!
- Тебе приказывать, Хем-ек. Благодарю за щедроты. У меня все.
- Иди, Рэур. Пусть быстрее строят моего Та-Мери... Я сам придумал
его!..



4

Опустели улицы Белых Стен в часы дневного отдыха. Кар один шел по
теневой стороне. Он зорко осмотрелся - ни души. Беззвучно открыл калитку и
юркнул в сад, окружавший заветный дом. Еще несколько шагов - и занавеска в
низком окне будто сама откинулась в сторону.
Его глаза, быстро привыкающие к полумраку, приметили слева фигурку
обнаженной Сенетанх.
Нежные руки обвили могучую шею одного из тех немногих, кто удостоился
чести получать ее любовь здесь, в доме ее мужа, Главного жреца бога Птаха.
Весь Кемт изнемогал от иссушающей жары в эти часы. Угасли на время
полевые и строительные работы, замолкли мастерские ремесленников, мирно
почивали супружеские пары. И только наши влюбленные презрели пору
отдохновения.
Не скоро задал он ей вопрос, более уместный в начале их свидания:
- Где твой муж?
Сенетанх наморщила алебастровый лоб и ответила:
- Мой Хену опять девятидневно очищается от последнего прикосновения к
женщине, перед службой в храме...
- Если бы ум этого человека стал равен его благочестию, - заметил
восхищенный Кар, - он превзошел бы царя!
Желая подольше удержать возле себя Кара, Сенетанх предложила:
- Хочешь, я покажу тебе мои подарки от мужчин?
- Хочу, Сенетанх, с удовольствием, - ответил Кар, надеясь, что это не
займет много времени.
- Подожди, - и Сенетанх убежала в соседнюю комнату.
Вскоре оттуда донесся ее недовольный голос:
- Тяжелый ларец...
Кар вовремя подхватил резной тисовый ящик и бережно опустил его на
пол.
- Смотри, - сказала она, извлекая медный браслет, и огонек истого
коллекционера вспыхнул в ее глазах. - Это от чернокожего солдата из охраны
царя. Этого скарабея я получила из рук вельможи Заячьей области... Вот