"А.Альварес, Е.Александров. Дикая Роза (роман в двух частях по одноименному телесериалу) " - читать интересную книгу автораПочти одновременно с ним пришел и Федерико Роблес. Не хватало только
Рикардо. Все шло хорошо. Ванесса была внимательна к Рохелио и очень ловко поймала упавший было костыль, с улыбкой вернув его больному. И он ответил ей улыбкой, мгновенно изменившей его угрюмое лицо. Федерико проявлял всяческую заботу о дамах, в особенности о Леонеле, потому что сестры довольно часто отвлекались для того, чтобы тихонько перекинуться негодующими фразами. - Как тебе нравится наш братец? - Небось забыл о своем обещании. - Ну, он у меня попомнит!.. В разгар ужина в столовой появился Руфино и склонился к уху Дульсины. Она извинилась перед гостями, сказав, что сейчас вернется, и вышла. Розу она заметила не сразу. Сначала она обрадовалась Рикардо. - Я уж думала, что ты не придешь. Рикардо спокойным жестом показал на неожиданную гостью: - Это Роза. Дульсина остолбенела. - Так. Дикарка из Вилья-Руин. И что ты намерен делать? Дульсина еще надеялась на благоразумие брата. Но он улыбнулся, и надежда тут же оставила ее. - И ты притащил ее, чтобы усадить с нами за один стол?! Рикардо легонько обнял Розу одной рукой, другой приоткрыл перед ней дверь, ведущую в столовую. Роза как будто заупрямилась. Он ласково, но настойчиво подтолкнул ее. присутствующих и с улыбкой спросил: - Вы не против, если эта сеньорита поужинает с нами? ДЕРЗКАЯ ВЫХОДКА Все некоторое время молча смотрели на вошедших, кто с интересом, кто с ужасом. Наконец Кандида не выдержала: - Рикардо, побойся Бога, у нас гости!.. - Ах, прошу прощенья, я и впрямь невежлив и забыл представить вам сеньориту Розу... а вот фамилии ее я не знаю. Роза что-то промычала. Но затем гордо выпрямилась и произнесла: - Роза Гарсиа Монтеро, Божьей, вашей и Девы Гвадалупе милостью. Все рассмеялись. Рикардо стал представлять гостей. Когда дело дошло до Рохелио, тот улыбнулся, поняв, с кем имел дело в саду. Роза обрадовалась: - Ха! Наконец-то улыбнулся. А я думала, ты людоед! - Вот как раз два места для нас с Розой, - сказал Рикардо. И тут Дульсина взорвалась: - И ты полагаешь, что мы будем сидеть за одним столом с какой-то дикаркой?! Отправь ее на кухню, пусть она ест там что хочет и убирается. Сказано это было громко и в расчете на то, что будет слышно и Розе, разговаривающей с Рохелио. - Что ж. И в самом деле, поужинаем-ка мы с Розой на кухне, - спокойно |
|
|