"С.Алесько. О людях и нелюдях" - читать интересную книгу авторачей-то браслет золотой, а хозяйка возьми да объявись. Позвали стражу, те
забрали твою людинку. Разберутся, да отпустят. Она ж не из наших, лютовать не станут. - Куда забрали? - В караулку, вестимо. Куда с рынка забирают? Наверное, в ту, что у замковых ворот. Э, а тебе-то что? - Пойду вытаскивать. - Рехнулся? То каждой заставы боишься, а то сам к стражникам сунешься? Дрозд опустил голову, Вьюн тут же почуял колебания друга и затараторил: - Отпустят ее, не боись. Видно же, что глупая селянка, второй день в городе. Опять же - людинка. Зверуху б в серебряном ошейник подержали, а эту... Да ничего ей не будет на первый раз. Пошли отсюда! Ты же опасаешься, что тебя ищут, так? - Ну, так. - Вот и нечего лапу в капкан совать. Пес неохотно повернулся и двинулся прочь. - Если к вечеру ее не будет, я завтра все равно пойду в караулку. - Да вернется она, готов хвост позакладывать. Обычное недоразумение, - Вьюн шагал рядом с другом, по-прежнему избегая глядеть тому в глаза. - Выбрось ты эту дурь из головы. Собой рисковать из-за какой-то людины. Была б хоть наша девчонка... А то дурь деревенская. Сказал же ей: подержи у себя, а она взяла и вытащила... - он осекся, но было поздно. - Значит, ты к этому лапу приложил?! Никакое ни недоразумение! - Ну, Дрозд... - Ну, Вьюн, ты и тварь. Нелюдь, одно слово. Дрозд резко развернулся и почти бегом кинулся назад, к рынку. Вьюн помедлил, махнул рукой и припустил за ним. Винка объяснила, как было дело. Про Вьюна она ничего не сказала. Мол, видела, что браслет висел на бахроме накидки, как упал - не видала. Потом сама платье покупала, а когда уходила, наступила на вещицу, подняла и хотела вернуть хозяйке. - А чего молчала, пока того рыжего обыскивали? - спросил стражник. - Зажать хотела? А может, и не поднимала вовсе, а сняла с руки-то? |
|
|