"П.Н.Элрод. Я Страд (Ravenloft) " - читать интересную книгу автора

витали где-то далеко.
- В своих мыслях ты не с нами, Айван, - сказал я.
Он вздрогнул и сощурился, слабо улыбнувшись.
- Да, мой господин.
- Возможно, если ты поделишься ими с нами, они перестанут так тебя
расстраивать.
- Вам будет неинтересно, господин Страд.
- Я сам решу, интересно мне или нет.
Рейнхольд уже приготовился вмешаться, но я не спускал глаз с его
шурина.
- Я жду, Айван.
Он застенчиво улыбнулся.
- Я думаю только о своей бедной жене, Гертруде. Близится ее время, а я
давно не получал от нее известий.
- Ее время?
"Может, она неизлечимо больна?" - подумал я.
Тут заговорил Рейнхольд.
- Он надеется, что ребенок, которого он сделал моей сестре в прошлый
раз, будет мальчиком, мой господин, как будто ему недостаточно двух
прелестных дочурок.
Семейные проблемы. Айван прав: я не питал ни малейшего интереса к
таким вещам, и они все это знали. Но мне хотелось обсудить еще кое-что, и я
перешел прямо к делу.
- Если родится мальчик, то ты, вероятно, получишь дополнительную часть
имения твоего тестя?
- Да, мой господин. Но сейчас это не имеет значения. Моя жена...
И он начал разглагольствовать о достоинствах своей дорогой Гертруды и
о своем беспокойстве за ее драгоценное здоровье. Я быстро потерял нить
разговора. После всех почестей и львиной доли награбленного, полученных в
последнем походе, его равнодушие к имению Дилисния казалось неподдельным.
Другое дело Рейнхольд, старший в семье и глава клана в течение двух лет. В
войну он добился всего, чего хотел. Дилисния были не маленькой семьей, они
имели двух сыновей и двух дочерей, не говоря уже о многочисленных
отпрысках, которых нужно было ставить на ноги, родне со стороны мужей и
жен, бедных родственниках, слугах и рабах. Среди них только Лео еще не
женился и, возможно, сделал правильный выбор. Он был самым младшим, и ему
принадлежала самая малая доля семейного богатства.
Рейнхольд опять завладел моими мыслями. В случае моей смерти правление
естественно перейдет к нему как старшему офицеру. Щедрая награда для
человека, обладай он смелостью бороться за нее. За исключением Гунтера и
Алека, все остальные были соединены кровными или брачными узами. Дилисния
служили фон Заровичам веками, но и прежде не обходилось без предательств и
по менее серьезным причинам.
Лицо Рейнхольда перекосило от какой-то внутренней муки. Не съев и
половины, он передал свою тарелку слуге и поднялся, схватившись за живот.
Несварение желудка, а не угрызения совести, хотя вряд ли я мог
рассчитывать, что Баал'Верзи имеют такое уязвимое место, как чувство стыда.
В лагере предатель. Слова Алека испортили мой собственный завтрак.
Я, как и Рейнхольд, отдал свою тарелку и поднялся, махнув остальным
рукой, чтобы не вставали.