"Роджер Макбрайд Аллен. Власть мошенников ("The Torch of Honor" #2)" - читать интересную книгу автора - Хорошо, - кивнула Люсиль. Внезапно ее внешнее спокойствие вновь
иссякло. Она выглядела испуганной - такой Густав еще никогда не видел ее. - Джонсон, а если это правда... Что тогда нам делать? Джонсон Густав задумчиво оглядел кофейник и только тут понял, что забыл включить его. - Не знаю, Люсиль. Нам нужно время, чтобы подумать. Но, нравится нам это или нет, мы уже ввязались в это дело. Так что давай поспешим разыскать К'астилль. Они разыскали К'астилль без особого труда. Молодую зензаму привлекали все изделия людей, особенно сложные конструкции, она постепенно превращалась в высокоэрудированного специалиста. С каждым днем людям было все труднее находить место для посадки шлюпок - лагерь рос, и потому вскоре команда военных строителей стала превращать ближайшую поляну в посадочную площадку с основанием из армированных бетонных плит. Решив, что местных жителей заинтересует процесс строительства, Густав и Люсиль направили джип к посадочной площадке, и действительно - К'астилль наблюдала там за работой строителей. К'астилль обрадовалась, увидев Люсиль, и искренне удивилась, заметив рядом с ней Густава. Со своей стороны, Густав был рад найти К'астилль вдали от основного лагеря и множества любопытных глаз. - К'астилль, нам надо поговорить, - начала Люсиль на языке 3-1, выбираясь из джипа. Она пошатнулась, спрыгивая на землю, - Люсиль до сих пор не привыкла к неуклюжему скафандру, даже облегченной модели. Кое-кто или шлемом. Однако Застава пахла хуже, чем можно было предположить. Ее невероятно густая затхлая вонь пробиралась под любой респиратор и пропитывала верхнюю одежду. Несмотря на шлюзы и фильтры, воздух Заставы проникал в столовую, распространяя по ней запах свежей навозной кучи. К'астилль помахала рукой - жест, усвоенный ею от людей, - и заспешила к Люсиль. - Привет, Люсиль и Джонсон, рада вас видеть, - отчетливо выговорила К'астилль. Она могла по праву гордиться своими познаниями в английском - в учебе она намного опережала остальных аборигенов. К тому времени Люсиль убедилась, что овладеть английским аборигенам мешает множество причин - и сочетания звуков, и языковые конструкции, и формы обращения, и Бог весть что еще. Люсиль часто гадала, насколько ужасен ее акцент в языке 3-1, хотя избавиться от него все не находила времени. Но, услышав английский с австралийским акцентом из уст К'астилль, она испытала странное теплое чувство, будто вновь оказалась дома. - К'астилль, - начала Люсиль на родном языке зензамы, - твое присутствие замечено. Густав и я хотим поговорить. Он знает мало слов твоего языка, но, разумеется, может говорить с помощью машины-переводчика. - Она помедлила. - Как же это объяснить? Мы случайно узнали одну вещь и хотим выяснить, правда это или нет. Пойдем в сторонку. К'астилль окинула взглядом обоих людей. - Ничего не понимаю, - произнесла она. - Вам нужно что-то сказать, но вы не хотите, чтобы это услышали другие? - Да, - кивнула Люсиль. |
|
|