"Роджер Макбрайд Аллен. Власть мошенников ("The Torch of Honor" #2)" - читать интересную книгу автора Впрочем, что это за замена? Пестрая шайка, сброд всех цветов радуги,
как и все ВИ, которых привозили на станцию прежде. Очевидно, эти недоумки не могли взять в толк, как нелепо смешивать расы. А их женщины! Подумать только, женщины у них не только имеют право быть военными, но и превосходить по званию мужчин! Лейтенант Генри сообщил, что застреленный им командир "Венеры" тоже оказался женщиной, да еще чернокожей. Ромеро пристально вгляделся в мужские лица в толпе, Как они опустились! Неужели они были обязаны выполнять приказы какой-то негритянки? Наконец Ромеро завершил осмотр и заговорил: - Приветствую всех вас! Добро пожаловать на орбитальную станцию гардианов "Ариадна". Я - капитан Льюис Ромеро, командующий ОСГ "Ариадна". Прежде всего проясним ваш статус: вы не военнопленные, вы вообще не пленники. Вы находитесь под юрисдикцией гардианов из планетарного содружества Столицы. По законам гардианов, вы являетесь военнообязанными иммигрантами, сокращенно - ВИ, и имеете такие же права и обязанности, как и любые другие иммигранты. Ромеро не упомянул, что иммигрантов другого рода здесь попросту не существует. ВИ должны были вскоре узнать об этом сами. - Итак, вас привезли сюда работать. Трудитесь на совесть, помните о своих обязанностях, и большинство из вас получит гражданство. Но ленивые, безответственные и отказывающиеся подчиняться приказам ничего не добьются, более того - дорого заплатят за свои проступки, - Ромеро сделал многозначительную паузу и продолжал уже более добродушно: - Но я уверен, что таких затруднений не возникнет. Вы здесь для того, чтобы работать. Работайте как следует, и вы заслужите хорошее отношение к себе. Думаю, это казармы, и... предоставили возможность привести себя в порядок. А затем вам объяснят ваши обязанности, - Ромеро повернулся, собравшись уходить, когда высокий и чистый голос окликнул его. - Прошу прощения, капитан, - смело произнесла Синтия Ву, - но позвольте сказать вам напрямик: как бы вы ни старались приукрасить истину, нас похитили и привезли сюда как квалифицированную рабочую силу, иными словами - рабов. Это верно? Ромеро вспыхнул. Немыслимое оскорбление! И от кого - от какой-то несчастной китаянки! Поразмыслив, он предпочел не отвечать ей - найти достойный ответ оказалось затруднительным делом. Взяв себя в руки, Ромеро позвал: - Сержант Мосгроув, можете начинать расселение заклю... то есть иммигрантов. - С этими словами он повернулся и покинул помещение в сопровождении безмолвного эскорта. Мосгроув козырнул в спину уходящему капитану Ромеро и проследил, как он покидает причал вместе со своими телохранителями. Сержант не скрывал презрения: девчонка оскорбила командующего станцией, а Ромеро стерпел! Этому Ромеро, при всем внешнем лоске, не хватало твердости. У настоящего командира эту узкоглазую шлюху давным-давно превратили бы в кровавое месиво в назидание остальным. Но если капитан предпочел пропустить оскорбление мимо ушей, пусть пожинает плоды своей мягкотелости. - Внимание! Сейчас вы будете разбиты на группы по шесть человек и |
|
|