"Дэнис Аллен. Его сильные руки " - читать интересную книгу автора

Америке.
- Мадемуазель, вы просто очаровательны, - с галантным поклоном заверил
ее Делакруа. - Вам уже удалось оставить прекрасное первое впечатление. По
крайней мере у меня. - Он распрямил плечи и провел кончиками длинных пальцев
по жилету, привлекая ее внимание к своей широкой груди. После чего, понизив
голос и придав ему обольстительный тон, продолжал: - Вы знаете, как сильно
бьется мое сердце?
Энни прямо посмотрела ему в глаза, блеск которых, без сомнения,
неотразимо действовал на женщин. Она чувствовала, что от смущения ее лицо
начинает заливать румянец, вызванный реакцией на щедрые и, вероятнее всего,
неискренние комплименты. Ей удалось взять себя в руки и ответить, с
достоинством приподняв подбородок:
- Что ж, если я одновременно могу быть дерзкой и очаровательной, то
лучше я останусь дерзкой. Таким образом легче удовлетворять любопытство, не
так ли? Скажите, мистер Делакруа, а на кого похожи вы?
- Люди говорят, что я копия своего отца, - охотно ответил он. - В
молодости он слыл большим проказником, но теперь, к несчастью, позволил себе
отойти от модных веяний. - Люсьен сделал паузу, чтобы поправить кружевной
манжет, зацепившийся за одну из многочисленных цепочек для часов. - Он много
работает и редко развлекается. А в остальном мы, как говорят американцы,
сделаны из одного теста. - Делакруа снисходительно усмехнулся. - У
американцев столько оригинальных выражений!
- Я ничего не знаю об этом. - Энни выводило из себя то превосходство, с
которым держался Делакруа, но она заставила себя сохранить улыбку на лице. -
Я знаю многих американцев и восхищаюсь ими. Они очень открытые и искренние,
предприимчивые и трудолюбивые.
Делакруа едва заметно поежился и поднял руку в знак того, что готов
уступить. Насмешливо-извиняющаяся улыбка коснулась уголков его губ.
- Умоляю вас, остановитесь, мадемуазель Уэстон. Вы вынуждаете такого
лентяя, как я, сгорать со стыда. Должен признать, что американцы очень уж
деятельны. Один лишь разговор с ними для меня подчас утомителен.
- Я знаю, что в Новом Орлеане существует строгое разграничение
креольской культуры и того, что называют культурой американской. Но ведь вы
все американцы, не так ли, мистер Делакруа? Ведь вы лично воспринимаете себя
в равной степени креолом и американцем?
Делакруа стряхнул с рукава муху изящным взмахом руки и ответил с
нарочитой медлительностью:
- Вовсе нет, мадемуазель. Но стоит ли обсуждать такую малоинтересную
тему? В конце концов, никто из нас двоих американцем не является. Значит,
нас это не касается, - улыбнулся он и снова поцеловал ей руку. - Я никогда
не встречал американку, которая была бы хотя бы приблизительно так красива,
как вы, мадемуазель. Ваши волосы так восхитительно сияют на солнце!
Энни поспешно отняла руку, испугавшись легкой дрожи, которая пробежала
по ее пальцам от этого поцелуя. Неужели этот человек ни минуты не может
оставаться серьезным? Нет, она все же заставит его говорить о серьезных
вещах.
- Скажите, мистер Делакруа, а чем вы занимаетесь?
- О, я очень занятой человек, - усмехнулся он. - Как раз сейчас мои
услуги пользуются большим спросом.
Энни кашлянула, будучи не в силах поверить, что он отважится на такие