"Дэнис Аллен. Его сильные руки " - читать интересную книгу автора

она знала, что споры между двумя ее родственниками могут длиться часами.
- Дядя, - она обняла Реджи за плечи и склонилась к нему, - знаешь, о
чем я подумала в связи с библейской темой? Ты - мой ангел-хранитель,
посланный на землю, чтобы уберечь от грехов и змей, которыми кишит Луизиана.
- В этом есть большая доля истины, - смягчившись, ответил он. - Твои
родители никогда не решились бы отпустить тебя, если бы мы не поехали с
тобой.
Кэтрин, которая всегда держала ухо востро, тут же вмешалась:
- Энни не нужно было разрешение родителей на эту поездку. Она взрослая
женщина, которая сама распоряжается своими деньгами, точнее, состоянием.
Опекун ей ни к чему, когда у нее есть я.
Реджи тяжело вздохнул, стараясь мужественно проигнорировать очередной
выпад Кэтрин.
- Я счастлив, что могу быть полезен тебе, Энни, - обратился он к
племяннице. - И всегда готов таким образом подтвердить свою признательность
и уважение к твоим родителям. Видимо, этот год будет самым длинным в моей
жизни. Ты говоришь - рай? Нет уж, скорее, ад.
- Не говори так. - Она ободряюще сжала его руку. - Здесь очень красиво,
интересно, столько нового. И жизнь совсем не такая, к какой мы привыкли.
- Вот именно! - буркнул Реджи.
- Все будет хорошо, дядя. Просто мы слишком долго пробыли вместе во
время этого длинного путешествия. После приезда на место вам с тетей Кэтрин
не придется общаться так подолгу. - Энни почувствовала, что напряжение в его
руке несколько ослабело. - Хотя мне действительно не нужно было
родительского разрешения на то, чтобы отправиться в Америку, и я вполне
могла бы отказаться от твоей опеки. То, что ты поехал со мной, поможет отцу
и маме легче перенести разлуку и не так уж сильно беспокоиться обо мне. Я
очень благодарна тебе за это.
Реджи перестал хмуриться. Уже в который раз за прошедшую неделю Энни
удалось привести в порядок его расстроенные нервы. Впрочем, это не мешало ей
мысленно добавить про себя: "Твое присутствие возле меня действительно
успокоит родителей, но я все же намерена поступать так, как хочу".
В надежде, что передышка в перепалке Реджи и Кэтрин продлится подольше,
Энни снова обратила внимание на прибрежный ландшафт:
- Посмотри на эти прекрасные деревья, дядя Реджи. Капитан называл мне
некоторые из них. Вон сикамор, а это орех пекан, а те, что в цвету...
- Магнолия, - подсказала Кэтрин.
- А испанский мох очень похож на длинную седую бороду старика, правда?
А вон те лианы - это...
- Дикая жимолость. Она и придает воздуху такой сладковатый аромат, -
сказал Реджи.
- Мне нравится жимолость! - с воодушевлением заявила Энни, чем
заслужила искреннюю улыбку дяди.
Убедившись, что к нему вернулось хорошее настроение, она взглянула на
тетю с укором, словно хотела сказать: "Почему я должна прилагать столько
усилий для того, чтобы поддерживать мир?" Кэтрин лишь пожала плечами и
сложила руки на золотом набалдашнике своей трости.
По мере приближения к гавани Билокси движение судов становилось
оживленнее. "Бельведер" должен был пополнить там запас дров, чтобы их
хватило до Нового Орлеана.