"Дэнис Аллен. Настоящий джентльмен " - читать интересную книгу автора

эмоциями. Всего каких-нибудь десять минут назад ее единокровная сестра
укатила в порт Дувр, чтобы отправиться оттуда в свадебное путешествие на
континент. Еще два месяца назад Сэм даже не подозревала о ее существовании и
только сейчас поняла, как дорога ее сердцу Аманда.
- Саманта? - с нетерпением обратилась Нэн к племяннице.
Сэм подняла голову. К горлу подкатил комок, и она не могла произнести
ни слова. Взгляд водянистых карих глаз Нэн смягчился. Сэм сознавала, что
попадет в неловкое положение, если немедленно не выйдет из комнаты. Меньше
всего ей хотелось проявить слабость, ведь она не кисейная барышня, готовая
разрыдаться по малейшему поводу.
Сэм порывисто встала и, подобрав серебристо-розовые юбки, торопливо
направилась к выходу.
- Саманта, ты куда? - встревожилась Присей, когда девушка поравнялась с
ее креслом.
- Прогуляться, - ответила Саманта севшим голосом.
- Почему бы тебе не дождаться Джулиана, милая? Он подойдет с минуты на
минуту, - крикнула ей вдогонку Нэн, но Сэм не могла ждать... даже Джулиана.
Вылетев из элегантной гостиной, она промчалась по холлу мимо неподвижного
лакея к парадному ходу.
Ослепленная пеленой слез, Сэм инстинктивно двинулась в сторону каменной
часовни, расположенной отдельно от здания, именуемого членами состоятельного
семейства Монтгомери-хаус. Булыжная мостовая была скользкой от утреннего
ливня, но девушка, мечтавшая как можно скорее оказаться в уединенном месте,
этого не замечала. В храме покоились бренные останки усопших Монтгомери...
благородных предков Джулиана Монтгомери, маркиза Серлинга, и Джексона
Монтгомери, виконта Дарема, жениха Аманды и новоиспеченного зятя Сэм. Менее
почтенные члены фамилии, а также слуги, верой и правдой служившие своим
хозяевам на протяжении многих десятков лет, нашли приют на погосте сразу за
часовней в могилах с надгробиями, некоторые из которых отличались особой
красотой и вычурностью.
По неясной причине Сэм потянуло к простому могильному камню в самом
дальнем углу кладбища, поросшему травой и затененному фронтоном церкви. Там
она опустилась на сырую землю и дала волю чувствам.
- Что случилось, Сэм?
Девушка испуганно вскинула голову и встретилась глазами с Джулианом
Монтгомери, старшим братом Джека. Он наклонился и набросил ей на плечи плащ.
Когда маркиз вновь распрямился, его холодная красота в ореоле золотых волос
сияла на фоне серого, свинцового неба подобно зимнему солнцу.
Светловолосый, как викинг, с льдисто-голубыми озерами глаз и
благородным лицом святого, он напоминал Саманте принца. Красивое лицо с
классическими чертами казалось высеченным из дорогого мрамора искусной рукой
ваятеля, одержимого стремлением к совершенству. Некоторое время Сэм
внимательно на него смотрела, пытаясь понять, о чем он думает и что
чувствует, но его лицо оставалось непроницаемым. Застигнутая врасплох, она
еще больше расстроилась и опустила глаза.
- Я... я очень скучаю по Зевсу и Нептуну, - пролепетала Сэм, вытирая
лицо тыльной стороной ладони. - Как жаль, что мы их оставили в
Дарлингтон-Холле.
Джулиан промолчал, и девушка украдкой на него взглянула. Видимо, он
нашел ее объяснение невразумительным, ибо удивленно вскинул свои темные,