"Андрей Аливердиев. Скиталец" - читать интересную книгу автораобщее со мной.
- Но как же так получилось, что и в моем мире со мной разговаривал ты же? - Так всегда получается. Тот, кто втянул меня сюда, тоже разговаривал со мной во всех мирах сразу. Это трудно представить, но, поверь, так оно и есть. - Что же теперь будет? - Ты будешь долго скитаться по мирам, меняясь местами с твоими же двойниками, и если останешься жив, то рано или поздно найдешь такое вот пристанище. И тогда, когда-нибудь к тебе тоже подойдет такой же скиталец. И ты тоже сразу его узнаешь. - Но зачем? - Зачем? Разве мы знаем, зачем распускаются розы и поют птицы. - Знаем. Цветы распускаются, чтобы затем обратиться ягодами. Птицы же поют... - Не надо, - оборвал меня он, - Это понятно. Вот только не понятно, зачем все это вертится. Мы рождаемся, идем по жизни, к чему-то стремимся, чего-то добиваемся, от чего-то убегаем. И все это, чтобы обратиться в прах. - Да. Бедный Йорик! - Ты прав. И Шекспир тоже. Но если вернуться к нашим баранам, а точнее к нам с тобой, то, вероятно, мы нужны этому миру как трансцендентные носители информации, передающие ее от одного мира к другому. - Неприличными словами попрошу не выражаться, - вставил свое слово я, но он проигнорировал мою шутку. - Мы те счастливцы, кто может проверять сослагательное наклонение. - Увидишь. Точнее уже видишь. Таким образом, опустился занавес еще одного отделения моей новой жизни. *** Восстание Воздушный вихрь закружил меня, и, не затягивая отчета, я дернул за кольцо. Парашют открылся, несколько раз дернув меня в воздухе, и, наконец, я повис на стропах. В окружающем меня поле я никак не мог найти цель. Черт побери, с моим опытом парашютиста это было не удивительно. Но какое-то внутреннее чутье подсказывало мне, что дело здесь в другом. Но как бы то ни было, надо было приземляться и искать людей, с которыми, впрочем, проблем не ожидалось, потому что прямо на меня скакал кавалерийский отряд. "Да, - подумал, я, - в свой первый прыжок я приземлился на стадо баранов. Теперь - кавалеристы. Хорошо еще, что не огород с колышками". Я всегда умел делать оптимистические выводы. Землетрясение - хорошо, что не цунами. Цунами - хорошо, что не вулкан. Окружившие меня кавалеристы были одеты в сизую камуфляжку. Впереди ехал большой человек с большими мадьярскими усами. - Андрей! - воскликнул он, спешиваясь. Видимо он хорошо знал моего двойника из этого мира. |
|
|