"Игорь Алимов. Дракон. Книга 1. Наследники Желтого императора" - читать интересную книгу автора - Чего тебе?
- Осмелюсь доложить! - Лю почтительно, двумя руками подал сверток начальству. - Это было обнаружено нами в стене... - В какой стене?! - советник в мгновение ока (а по виду и не скажешь, что он такой прыткий!) оказался рядом и прежде, чем Ма успел коснуться искрящейся ткани, выхватил сверток из рук десятника. - Какая стена? Говори! Сердце Лю замерло - столь страшен был голос советника! В горле внезапно пересохло и все существо десятника заледенело в предчувствии неминуемой, неотвратимой беды... [ 2]"Книга песен" - "Ши цзин", древнейшее собрание поэтических текстов в китайской истории, один из самых почитаемых конфуцианских памятников. Считается, что известный нам ныне текст "Книги песен" был отредактирован самим Конфуцием. Песни, вошедшие в "Книгу песен", относятся к XI-VIII вв. до н. э.: это 305 ритуальных гимнов, од и народных песен. Русский читатель может познакомиться с ними в прекрасных переводах А. Штукина (1904-1963). [3]"Книга истории" - "Шу цзин", еще один из наиболее почитаемых древнекитайских письменных памятников; собрание преданий, мифов, легенд, записей исторических событий, правительственных распоряжений и пр., по времени относящихся к XXIV-VIII вв. до н. э. Составление и редактирование "Книги истории" также приписывается Конфуцию. Изначальный текст этого памятника был утрачен при династии Цинь (221-207 гг. до н. э.). Известный ныне "Шу цзин" состоит из пятидесяти восьми глав, из которых только тридцать три не вызывают сомнений в подлинности. Всех его сил хватило лишь на то, чтобы указать рукою вглубь помещения, туда, где они со свояком обнаружили потайную нишу. Шорох шелка, и советник (вот только что был здесь, а уже гляди-ка где, глаз за ним не поспевает!) стоит у развороченного тайника. Поднес факел вплотную к стене, обшарил, едва не обнюхал нишу. - Это лежало здесь? - указав на сверток, спросил он уже спокойнее. - Точно так, господин! - Вы не разворачивали? Нет?! - Мы... не осмелились, господин! - Лю, сдерживая предательскую дрожь, изо всех сил старался, чтобы голос звучал твердо. Кажется, ему это удалось. Или же советник был недостаточно внимателен? Вот сотник Ма, напротив, глядит на своего подчиненного с удивлением и явно хочет что-то спросить... - Огня сюда! - внезапно проревел советник. Десятник от греха подальше стрелой выскочил на улицу, крикнул Вана и велел нести больше факелов. - Что случилось, старший брат? - шепотом спросил подбежавший свояк, но Лю только отмахнулся: не до тебя! Потом! После! - Книги - в костер! Коробов было много. Сотник Ма, раздраженно вышагивая по двору, то и дело порыкивал на и без того поспешавших солдат: быстрее, быстрее! Советник же, отослав всех прочь, тщательно обыскивал потайную нишу, не гнушаясь запачкать широкие рукава роскошного халата. Едва зал вконец опустел, советник подошел к Фэй Луну, присел с ним рядом и показал пленнику таинственный сверток. |
|
|