"Татьяна Алферова. Рефлексия" - читать интересную книгу автора

Татьяна Алферова

Рефлексия

Рефлексия (лат. reflexio отражение) - размышление; анализ
собственных мыслей и переживаний; размышление, полное сомнений и колебаний.

Словарь иностранных слов

Часть 1

Предисловие

Она просыпалась. С трудом выбиралась из мягкой мутной трясины сна,
острый электрический свет, заливающий комнату, больно царапался. Пробуждение
оказалось тревожным, к нему примешивалось нечто чуждое, мучительное. Она
попыталась вызвать привычную теплую и сладкую волну, которая возникала
внутри при простом движении руки от груди к лону и только тогда обнаружила,
что именно встревожило в сегодняшнем пробуждении. Руки не подчинялись ей. Ее
тело ей больше не принадлежало. Стремительно вырастающий испуг не дал
спрятаться обратно, в уютный покой меж сном и бодрствованием, не позволил
еще немного побыть собой прежней, нянча, лаская тепло, скользнувшее волной
вниз живота. Она проснулась навстречу утрате.
Неприятный свет трех незащищенных плафонами лампочек старой люстры
освещал неубранную комнату. Неподвижный воздух пропитался застарелым запахом
табака, пролитого пива и перегара, но она этого не чувствовала. Скудная
тишина выстраивалась из звуков редких капель, отрывающихся от крана на кухне
и звонко падающих в фарфоровую глубокую тарелку, забытую в мойке со
вчерашнего вечера, и сопения, порой прерываемого всхлипами, доносящегося от
стола в центре комнаты. За столом двое мужчин склонили головы на руки,
скрещенные на залитой клеенке - почти одинаково. Почти одинаково выглядели
их измятые брюки, изукрашенные разводами соли тяжелые ботинки, их опущенные
плечи, вытянутые, беззащитные под режущим электрическим светом шеи, затылки:
покрытый темными волосами распадающимися на пробор у одного и коротко
стриженый светло-русый у другого. Но руки и голова одного покоились рядом с
желтыми подсыхающими лужицами пива, а голова другого - в темном страшном
пятне; она уже поняла, что это за пятно, хоть оно и не было окрашено
ярко-алым цветом. Впрочем, все знают - из детективов, что кровь
сворачивается быстро и меняет цвет. Теперь она знала это по опыту. Сверху
границы пятна просматривались отчетливо и казались ясней, чем навалившиеся
на стол фигуры. Она еще не привыкла к подобному ракурсу: взгляд сверху пугал
точно так же, как внутренний холод, шедший оттуда, откуда раньше тепло - от
сведенного страхом межножья, вернее, от места где предположительно должно
быть межножье. Она затравленно оглянулась, проваливаясь взглядом в углы
между стенами, не находя выхода, скучая и томясь, и внезапно обнаружила
расширяющийся коридор, тот самый коридор, который все ожидают увидеть и,
возможно, потому и видят, что не могут обмануть собственное ожидание. Вкруг
уходящего коридора в одеждах, облекающих фигуры складками согласно их
расположению от головы к ногам (вопреки правилам земного тяготения, хотя бы
фигура и находилась вверх ногами по отношению к полу комнаты), разместились