"Патрик Александер. Смерть раненого зверя с тонкой кожей " - читать интересную книгу автора

маленькой. Шеи почти не было видно, только складка из кожи между плечами и
головой. "Старая деревянная голова, - подумал Смит, - невежественная и
упрямая".
- Есть еще один момент, который мы не учли, - сказал он. - А что, если
Нжала не захочет переезжать?
- Мы постараемся его убедить.
- Вполне возможно, что вместе с ним нам придется перевозить всю первую
линию танцовщиц изо всех кабаре Сохо.
- Так, значит... - сказал Шеппард.
- Да, - ответил начальник Департамента. - Даже еще хуже. Что ж, если
этот маньяк хочет девок, мы ему их обеспечим в промышленном количестве, лишь
бы согласился уехать из отеля.
- А стоит ли? - заметил Смит. - Я хочу сказать, может быть, он в
большей безопасности там, где он сейчас?
- В отеле, в котором назначает встречи пол-Лондона? - спросил
Шеппард. - Где в холле больше народу, чем на Центральном вокзале? Куда кто
угодно может зайти в туалет, бар, ресторан, просто позвонить...
- И где, насколько мне известно, как минимум, четыре входа, - добавил
начальник Департамента. - Это не считая служебных и черных, плюс, я полагаю,
погрузочная.
- Я повсюду расставил своих людей, - сказал Шеппард, - но им остается
только держать глаза открытыми и надеяться. Я хочу сказать, что мы не можем
там все контролировать. Мы не можем останавливать и расспрашивать каждого.
Это отель. У граждан есть право входить и выходить. И Эббот точно так же
может это сделать. А мы даже не заметим, пока не станет слишком поздно.
- Постойте, - перебил Смит. - Он же не из "Черного Сентября" и не из
Красной Армии Японии! Он не станет косить тридцать человек длинными
очередями из автомата в лобби фешенебельной гостиницы только для того, чтобы
добраться до Нжала.
- Нет? - переспросил Шеппард.
- Нет.
- Вы можете это гарантировать.
- Да.
- Бред, - сказал Шеппард. - Вы ничего не можете гарантировать.
- Эббот пятнадцать лет был моим другом. Я его знаю.
- Я сомневаюсь, что кто-либо может знать, во что он превратился после
двух лет в одном из адских клоповников Нжала. Думаю, он и сам этого не
знает.
- Я знаю одно: Ричард никогда не делает ничего безрассудно.
- Может быть, он потерял рассудок, - Шеппард никак не хотел
отказываться от этой версии.
- Он сбегает из тюрьмы, из которой невозможно сбежать, пробирается
через джунгли, которые считаются непроходимыми, и доходит до побережья, не
имея ни денег, ни друзей, ни помощи со стороны. Затем, предположительно, он
отсиживается где-то в ожидании судна, идущего в Англию. Вероятно,
пробирается на какое-нибудь грузовое судно, ходящее под нейтральным флагом,
где никому нет дела до документов и бумаг вообще. В любом случае, следующее,
что мы о нем знаем, - это то, что он уже у нас под носом со своей
устрашающей короткой запиской о выполнении контракта.
Смит сделал паузу, посмотрел на Шеппарда.