"Гарри Алекзандер. Последняя рыбалка " - читать интересную книгу автора

своего. Но поди докажи!
Законник Джим объяснил нам, что убийство - преступление, не имеющее
срока давности, и нам до конца дней грозит Ливенуорт или какая-нибудь
другая знаменитая тюрьма. А то и чего похуже - ведь нынче по всей стране
стирают пыль с электрических стульев, слишком долго стоявших без дела. Чеку
из гранаты выдернул сам Джим, мы с Марвином стояли на стреме в торцах
палатки. Я не пытаюсь снять с себя вину, просто излагаю обстоятельства
дела. Мы все одинаково виновны и до сих пор одинаково трусим. Стоит одному
из нас расколоться, и мы все будем в кандалах. Папаша лейтенанта ещё жив.
Неужели вы думаете, что он забыл и простил? Если да, значит, вы до сих пор
верите в сказки.
Вот почему мы каждый год собираемся на озере Симор. Не стоит впадать
в самообман. В наших душах живут чувства вины и страха. Да что там живут -
бурлят! И раз в год мы съезжаемся на озеро, чтобы проверить, не поднялась
ли у кого точка кипения, не двинулась ли стрелка к красной отметке. Каждый
из нас вот уже пятнадцать лет уверяет себя, что двое других молчат, и
следующие одиннадцать с половиной месяцев можно спать спокойно.

Я приехал в гавань первым. Опробовал лодку, подготовил снасти,
дотошно проверил подвесной мотор - ведь я механик. Рыбу мы ловим на
блесну - забрасываем удочки и тихонько плывем по озеру, авось клюнет. Если
мотор неисправен, на малых оборотах свечи начинают барахлить. Мне
потребовалось почти полдня, чтобы привести лодку в рабочее состояние. И за
что только бюро проката берет с клиентов деньги? Завершив работу, я поехал
в городок, чтобы закупить свою долю снеди и выпивки. Когда я вернулся,
Марвин и Джим уже объявились и грузили на борт пожитки. Странно, подумал я,
что они прибыли одновременно. От моего дома до озера восемь часов езды, но
и Джиму, и Марвину ехать гораздо дольше.
Марвин первым заметил меня.
- Привет! - воскликнул он. - Какие виды на улов? Местных спрашивал?
Я пожал плечами.
- Владелец лодки говорит, что клев будет не ахти. Надо забрасывать
блесну на большую глубину.
Фигурой Марвин изрядно смахивает на колоду. Он не потерял ни фунта
веса, да и вообще не изменился, разве что макушка стала совсем голой, и ему
приходится прятать плешь, хитроумно зачесывая оставшиеся жиденькие волосы.
Нос и щеки краснее, чем обычно. По-видимому, лопнули кровеносные сосуды.
Впрочем, не мне злословить, я и сам прикладываюсь к бутылке.
- Плевать на владельца лодки, - с лживой служебной улыбкой
разъездного торговца ответил Марвин. - Вся форель будет наша, а он пусть
болтает, что хочет.
Джим спустился с палубы лодки на сушу.
- Предвкушаю удовольствие. Я обещал жене и сыну забить рыбой весь
холодильник.
Приезжая на озеро, мы, разумеется, напяливаем самую затрапезную
одежду. Я имею в виду себя и Марвина, потому что Джим - исключение. Его
джинсы и пуловер выглядят так, словно ещё пять минут назад висели в
магазине мужского платья. Даже на отдыхе он ни на миг не перестает быть
преуспевающим законником - поджарый, с ровным золотистым загаром и
тщательно расчесанными волосами. Положение обязывает, никуда не денешься.