"Виктория Александер. Визит сэра Николаса " - читать интересную книгу автора

иной.
- Но ведь суть в том, дядя, что тебе пришлось бы умереть первым, -
мягко произнес Николас Коллингсуорт, вышагивая по периметру библиотеки
Торнкрофта более неспокойно и быстро, чем обычно. - А я слишком люблю тебя,
чтобы желать этого.
- В этом определенно есть смысл, - пробормотал граф Фредерик. - В таком
случае я мог бы снабдить тебя всем, чего ты пожелаешь, еще при жизни" и рад
сделать это.
- Ты обеспечивал меня всем с того самого дня, как умерли мои родители.
Настало время мне самому себя обеспечить.
- Знаешь, ты точь-в-точь такой же, как твой отец.
Благодарю, - сверкнул короткой улыбкой Ник. Минуту-другую дядя и
племянник молчали, охваченные воспоминаниями, один - о нежно любимом младшем
брате, второй - о безвременно ушедшем отце. - Но я все же надеюсь, что
сходство не чересчур велико.
Дядя посмотрел на него сосредоточенно и вдумчиво, словно бы мысленно
сопоставляя отца и сына:
- Джеймс был прекрасным человеком, но совершенно лишенным деловой
сметки.
- Он был мечтателем, - рассеянно произнес Ник, осторожно обходя высокую
и неустойчивую на вид башню из книг, расположенную на полу. Беспорядок в
библиотеке служил постоянным предметом возмущения для домоправительницы
графа миссис Смизерс и штата управляемых ею горничных, но Ник и Фредерик
отлично знали, что уборка тем не менее производится - тайком. - И отказался
от бесплодных попыток воплотить свои мечты в действительность.
- А ты гораздо более практичен? - Это прозвучало скорее как
утверждение, нежели вопрос.
- Совершенно верно, - ответил Ник, умело обходя груду корреспонденции и
непрочитанных рукописей. Дядя Фредерик питал тайное пристрастие к разного
рода научным изысканиям, особенно в области истории. Немногие из его
светских знакомых знали об этой серьезной стороне его характера - среди них
он скорее пользовался славой поклонника женщин, нежели чего-либо другого, -
однако в любительских академических кругах его почитали как
специалиста-эксперта по флоре и фауне Древнего Египта.
- И с более обширными запросами, - бормотнул дядя.
Эта мысль не была новой для графа, а Ник считал ее верной уже с давних
пор.
Второй сын графа Торнкрофта, отец Ника, Джеймс Коллингсуорт не
унаследовал ничего, кроме семейного имени, но, казалось, ни к чему более и
не стремился. И никто не был более удивлен, чем его старший брат, узнав, что
Джеймс намерен сколотить собственное независимое состояние. Поиски
подходящих возможностей привели его и его жену в Америку. К несчастью,
желания Джеймса никак не совпадали с его способностью действовать и его
характером. Если он и был к чему-то расположен, как, впрочем, и мать Ника,
то главным образом к беззаботной и веселой жизни. Он ни в малой мере не
обладал темпераментом, необходимым для успешных финансовых операций, и мог
бы разбогатеть только в том случае, если бы унаследовал чье-либо
значительное состояние. Даже потом Ник, переехав в дом дяди Фредерика,
нередко гадал, сохранилось ли бы семейное достояние, если бы старшим братом
оказался не Фредерик, а Джеймс.