"Виктория Александер. Идеальная жена " - читать интересную книгу авторакандалы.
- Боюсь, однако... - слабый сладкий аромат окутал его, - для нас не будет этого "потом". - О? - Он приподнял бровь под повязкой. - Увы, милорд. - Она чувственно вздохнула. Ее дразнящий голос, казалось, проникал в его душу. - Мы слишком слабы, чтобы преодолеть препятствия, которые вы поставили на нашем пути. Сегодня мы делаем это в последний раз. Осторожное и легкое прикосновение прохладных нежных пальцев к шраму на его шее вызвало приятную дрожь. Обычно высокий воротник и галстук скрывали этот шрам. Но на нем сейчас не было привычной одежды. - Знак чести, милорд? - Всего лишь мальчишеское приключение. - Он равнодушно пожал плечами, стараясь скрыть свое неожиданное волнение, которое вызывала у него эта женщина. - Не рассчитывайте, что я откажусь от попыток арестовать вас и ваших людей. Она снова рассмеялась; - Вы не глупы, милорд, и прекрасно доказали это за время нашей маленькой игры. Я уверена, вы уже поняли, что, если мы прекратим наши дела, вы нас никогда не найдете. Она была права. Если банду распустят, контрабандисты растворятся среди жителей деревни. Они исчезнут. В его душе росло отчаяние. Его миссия будет провалена. Поражение - единственное, с чем он не мог смириться. - Предупреждаю вас, - сказал он с угрозой, - и не люблю проигрывать. - А я, милорд... - Ее дыхание, благоуханное, опьяняющее скрытым Она замолчала, и он с удивлением ощутил чувство неловкости, возникшее между ними. Он подумал: чувствует ли она то же? Ощутив на своем лице ее дыхание и легкое прикосновение ее губ к его губам, он вздрогнул, затем невольно потянулся к ней. Ее губы раскрылись, и язык дотронулся до внутренней стороны его рта. Кровь в его жилах вскипела от пробудившегося желания. Мысли лихорадочно бились в голове. Какая женщина может так смело целовать? Она прервала поцелуй, оставив у него чувство горького разочарования. Он все еще чувствовал ее присутствие и слышал тихий голос. - Я, как никогда, сожалею, что для нас нет будущего, милорд. - Она вздохнула. - Есть только настоящее, только эта минута. Ее голос изменился, она торопливо сказала: - Нам еще надо много дел закончить сегодня ночью. Так что, мой очаровательный пленник, я прощаюсь с вами. Адью. - Что вы... - В последний момент, прежде чем погрузиться во тьму от удара по голове, уже второго за эту ночь, он тоже сожалел... о том, что потом больше ничего не будет. Глава 1 1818 год - Проклятие, - проворчала Сабрина Уинфилд, с отвращением глядя на |
|
|