"Виктория Александер. Ловушка для джентльмена " - читать интересную книгу автора Он покачал головой:
- Вы ничего не лишаетесь ни в коем случае. По крайней мере, из того, что у вас уже есть. Это крайне необычное соглашение. Старый граф решил, что будет справедливо разрешить сыну самому выбрать себе жену, и дал ему много времени на это. - До его тридцатилетия. - Вот именно, - кивнул Уайтинг. - Ваш отец в связи с нежелательным браком вашей сестры не хотел позволять вам выбрать себе мужа, но согласился с пожеланиями графа. Кроме того, когда сыну графа исполнится тридцать, вам будет двадцать один год, и если вы еще не вступите в брак... - Мне также понадобится помощь, - сухо сказала она. - Я рад, что вы все понимаете. - Он порылся в бумагах и нашел нужную. - Вот здесь и начинаются затруднения. - Только здесь? Он не обратил внимания на ее слова. - Вы и молодой граф должны быть оповещены об этом соглашении не раньше чем за три месяца до его дня рождения. Поскольку вы уже оповещены, единственный способ получить наследство и сумму, о которых я упоминал выше, это выйти замуж в соответствии с пожеланиями вашего отца. - Значит, - она старательно выбирала слова, - если бы я вышла замуж не далее как сегодня утром или если бы я приняла предложение Альберта, сделанное несколько минут тому назад, я бы получила эту значительную сумму. Но теперь единственным способом получить ее - это выйти замуж за этого тридцатилетнего господина, который не в состоянии сам найти себе жену? Уайтинг нахмурился. именно так. - Он что, толстый, мистер Уайтинг? Или безобразный? У него слишком большой живот или он лысый? Стряпчий неодобрительно сжал губы. - Будьте уверены, это не так. Граф хорош собой и считается весьма завидной партией. - Не для меня. Придется мне обойтись без графа, который хорош собой и весьма завидная партия. Я буду счастлива жить на свой скромный доход, который гораздо выше того, на который я надеялась, в моем новом доме рядом с городом... - тут она насторожилась, - вы сказали - Пен-нингтоном? Имя то же, что у графа Пеннингтона? - Да, я так сказал. Хотя ваше земельное владение составляет меньше акра, оно граничит с его землями. - Как это хитроумно со стороны моего отца. Жаль, что я плохо его знала. Тем не менее, я не выйду замуж за незнакомого человека даже ради солидной суммы денег. - Она снова поднялась. - А теперь, мистер Уайтинг... - начала она, но осеклась, заметив, какое у него лицо. - Что-нибудь еще? Он кивнул, а она со вздохом снова опустилась на стул. - Это очень неприятно, и не знаю, как вам сообщить об этом. - Уайтинг нахмурил лоб. - Мисс Таунсенд, я должен с глубоким сожалением сообщить вам о смерти мистера и миссис Лоринг, вашей сестры и ее мужа. Слова эти повисли в воздухе. Они были настолько неожиданными, что Гвен не сразу поняла их, Внезапно ее пронзила резкая и безжалостная боль, и она |
|
|