"Виктория Александер. Ловушка для джентльмена " - читать интересную книгу автора

- Чтобы позволить тебе самому выбрать жену, - кивнул Реджи.
- Вот именно. - Леди Пеннингтон одобрительно улыбнулась другу Маркуса.
Реджи просто раздулся от ее одобрения и улыбнулся в ответ.
- Чертовски достойно с вашей стороны, матушка, - заметил Маркус.
- Я думаю. - Она кивнула с самодовольным видом и выпила бренди. На
мгновение она показалась гораздо моложе своих сорока восьми лет, к тому же
довольно ранимой. Конечно, смешная мысль. Хелен, вдовствующую графиню
Пеннингтон, можно назвать какой угодно, только не ранимой. Она была не
только женой его отца, но и соратницей.
С тех пор как Маркус осознал это еще маленьким мальчиком, это так
понравилась ему, что он поклялся добиться таких же отношений со своей
будущей женой. Трудность состояла в том, чтобы найти женщину, которая
обладала бы необходимыми для такого сотрудничества умом и знаниями, а также
обаянием, страстностью и желательно красивым лицом и фигурой. Женщину,
которая могла бы пленить его сердце и ум. Короче говоря, совершенную жену,
Создание, которого - даже он это признавал - просто не существует.
Конечно, теперь уже не имеет никакого значения, чего он хочет.
- Ты видел письмо, подписанное отцом? - Леди Пеннингтон внимательно
смотрела на сына. - Там все по закону?
- Кажется, да. - Маркус кивнул. - Подпись отца я знаю так же хорошо,
как и свою собственную, и у меня нет никаких сомнений в подлинности письма.
Однако в нем намечены только основные детали соглашения. У Уайтинга есть
другие документы, в которых эта брачная сделка расписана во всех
подробностях.
- И ты их тоже хорошо рассмотрел? - с любопытством спросила графиня.
Маркус махнул рукой.
- Я их тоже видел. Вряд ли следовало их рассматривать. Моя судьба
решена и подписана.
- Может быть, стоило бы показать их другому стряпчему, - задумчиво
сказал Реджи. - Другой глаз мог бы найти выход и...
- Вздор, Реджинальд, это лишь на время оттянет неизбежное, - со
вздохом сказала леди Пеннингтон. - И потом, мистер Уайтинг всегда
действовал в интересах Маркуса и его отца. И все время после кончины моего
мужа много помогал мне.
- Я безоговорочно доверяю Уайтингу. - Насколько было известно Маркусу,
этот человек ни разу не совершил ничего непорядочного и ни разу не дал
дурного совета. - Если бы из этого был какой-то пристойный выход, не
сомневаюсь, Уайтинг уже нашел бы его.
- Разумеется. - Хелен снова отпила бренди. - Конечно, ни лорд
Таунсенд, ни твой отец не могли предвидеть, как глубоко опустится его дочь,
будучи совершенно не виноватой...
- Что значит - опустится? - Маркус свел брови.
- Ах, это не сулит ничего хорошего, - пробормотал Реджи.
- На самом деле все не так плохо, как звучит, - весело сказала
графиня.
- Что значит - опустится? - снова спросил Маркус.
- Должен заметить, что звучит это весьма дурно, - тихонько проговорил
Реджи.
- Именно так. Так что это значит, матушка?
- То была действительно страшная ошибка, судя по словам мистера