"Виктория Александер. Ловушка для джентльмена " - читать интересную книгу автора - Чтобы позволить тебе самому выбрать жену, - кивнул Реджи.
- Вот именно. - Леди Пеннингтон одобрительно улыбнулась другу Маркуса. Реджи просто раздулся от ее одобрения и улыбнулся в ответ. - Чертовски достойно с вашей стороны, матушка, - заметил Маркус. - Я думаю. - Она кивнула с самодовольным видом и выпила бренди. На мгновение она показалась гораздо моложе своих сорока восьми лет, к тому же довольно ранимой. Конечно, смешная мысль. Хелен, вдовствующую графиню Пеннингтон, можно назвать какой угодно, только не ранимой. Она была не только женой его отца, но и соратницей. С тех пор как Маркус осознал это еще маленьким мальчиком, это так понравилась ему, что он поклялся добиться таких же отношений со своей будущей женой. Трудность состояла в том, чтобы найти женщину, которая обладала бы необходимыми для такого сотрудничества умом и знаниями, а также обаянием, страстностью и желательно красивым лицом и фигурой. Женщину, которая могла бы пленить его сердце и ум. Короче говоря, совершенную жену, Создание, которого - даже он это признавал - просто не существует. Конечно, теперь уже не имеет никакого значения, чего он хочет. - Ты видел письмо, подписанное отцом? - Леди Пеннингтон внимательно смотрела на сына. - Там все по закону? - Кажется, да. - Маркус кивнул. - Подпись отца я знаю так же хорошо, как и свою собственную, и у меня нет никаких сомнений в подлинности письма. Однако в нем намечены только основные детали соглашения. У Уайтинга есть другие документы, в которых эта брачная сделка расписана во всех подробностях. - И ты их тоже хорошо рассмотрел? - с любопытством спросила графиня. - Я их тоже видел. Вряд ли следовало их рассматривать. Моя судьба решена и подписана. - Может быть, стоило бы показать их другому стряпчему, - задумчиво сказал Реджи. - Другой глаз мог бы найти выход и... - Вздор, Реджинальд, это лишь на время оттянет неизбежное, - со вздохом сказала леди Пеннингтон. - И потом, мистер Уайтинг всегда действовал в интересах Маркуса и его отца. И все время после кончины моего мужа много помогал мне. - Я безоговорочно доверяю Уайтингу. - Насколько было известно Маркусу, этот человек ни разу не совершил ничего непорядочного и ни разу не дал дурного совета. - Если бы из этого был какой-то пристойный выход, не сомневаюсь, Уайтинг уже нашел бы его. - Разумеется. - Хелен снова отпила бренди. - Конечно, ни лорд Таунсенд, ни твой отец не могли предвидеть, как глубоко опустится его дочь, будучи совершенно не виноватой... - Что значит - опустится? - Маркус свел брови. - Ах, это не сулит ничего хорошего, - пробормотал Реджи. - На самом деле все не так плохо, как звучит, - весело сказала графиня. - Что значит - опустится? - снова спросил Маркус. - Должен заметить, что звучит это весьма дурно, - тихонько проговорил Реджи. - Именно так. Так что это значит, матушка? - То была действительно страшная ошибка, судя по словам мистера |
|
|