"Марина Алексеева. Мистерия, именуемая Жизнь" - читать интересную книгу автора

ругательствами, которые Портосу доводилось слышать из уст пленных испанцев.
- Если вы... Ay, mierda![4]
- Я не дерьмо, - обиделся Портос.
- Я и не говорю, что вы дерьмо... Это я про себя... Ох! Hijo de
puta...[5]
- Ну, себя-то вы можете называть как угодно, а моя мать - честнейшая
женщина! - напыжился Портос.
- Тьфу! Моя тоже! Я не имею в виду ни вас, ни себя, ни наших уважаемых
матушек! Это я ругаюсь... от боли...Вау!
- Давайте потру, - сочувственно сказал Портос, - Может, полегчает.
Юноша с ангельским лицом, подобный юному апостолу на холстах Хосе де
Риберы, поежился и отпустил еще пару "изящных выражений".
- Я хотел сказать, что если вы так же энергично приветствуете вашего
друга по имени Рауль, а я полагаю, что вы приняли меня за виконта де
Бражелона, я удивляюсь, господин Портос, как у него еще целы кости.
Портос опять обиделся.
- С Раулем я здоровался еще энергичнее, - заявил он, - И никогда он не
пищал, как вы! Хилые что-то нынче пошли рыцари Госпиталя!
- Ну, значит, он спартанец, - фыркнул рыцарь.
- Нет, молодой человек, он француз. А вы, как я понял по вашим
"изысканным выражениям", испанец?
- Я уже назвал свое имя: Энрике де Кастильо. Рыцарь Мальтийского
Ордена.
Портос посмотрел на Энрике.
- Дон! Это не маскарад?
- Никоим образом, месье, - ответил "дон", - Я на самом деле тот, за
кого себя выдаю, и меня действительно зовут Энрике де Кастильо. Клянусь
Святым Иаковом Компостельским и Бернардо дель Карпио.
- Ясно. Теперь я понял, почему часовой решил, что вы заговариваетесь.
- Я не заговорщик, - не удержался от шутки рыцарь, - Моя миссия совсем
другая. Вы готовы меня выслушать?
- Идемте, - пригласил Портос.
Юноша взял свою шляпу и, потирая плечо, направился к калитке.
- Что, очень болит? - спросил Портос, почесав затылок, - Неужели я вас
так сильно зашиб, дон Энрике?
- Терпимо, - улыбнулся Энрике, - Месье Портос, рассчитывайте свою силу!
О вашей Силе ходят легенды, теперь я убедился в этом...
- ...на собственной шкуре, сказал бы Д'Артаньян, - пробормотал Портос
смущенно.
- Черт побери! - усмехнулся юноша с лицом ангела Хосе де Риберы, - Да
не изменит вам ваша Сила, месье Портос.
- Сила не женщина, - расправил грудь Портос, - Она не изменит. Идемте
же, рыцарь, добро пожаловать.


Глава 2. Приглашение к путешествию

По пути в Штаб Портос дернул рыцаря за рукав:
- Что же вы молчите, кабальеро? Рассказывайте!
Дон Энрике вопросительно взглянул на Портоса.