"Кирилл Алейников. Когда боги уходят" - читать интересную книгу автора

ехал на работу в своей машине и остановился у светофора, то... это и
произошло!
- Произошло что?
- Ну как же! Я потерял сознание, а когда очнулся, то выяснилось, что
еще и память.
- Вы сказали, что ехали в карете и остановились у магического
источника? - переспросил куратор, желая кое-что для себя уяснить.
Андрей посмотрел на него так, как если бы на месте куратора сидела
большая горилла, которая от нечего делать вдруг запела голосом Киркорова.
- На машине. У светофора, - повторил он отрывисто.
Бальтон часто закивал головой.
- Да-да, я просто хотел услышать это еще раз.
Он вынул из ящика стола чистый лист бумаги, обмакнул страусиное перо в
чернильницу и принялся что-то писать. Андрей попытался разглядеть, что пишет
куратор, но ничего не разобрал в витиеватом почерке.
- Похоже, я понял, что произошло с вами на самом деле, - оторвался на
мгновение куратор. - Удивлен, что вы до сих пор этого не поняли.
- И что же это? - Андрей был вынужден признать, что не понимал ничего
абсолютно. Но теперь, после разговора с Маркусом Бальтоном, а особенно после
того, как тот достал из стола лист бумаги и что-то там написал, к юноше
неприятной поступью начало подкрадываться понимание.
- Никто не подшучивал над вами, и уж тем более никто не желал вам зла.
Произошло нечто, выходящее за рамки моего сознания.
Андрей весь сжался и мелко задрожал. Тихо, едва слышно он произнес:
- Я оказался в прошлом!..
- Теперь до вас дошло, - облегченно вздохнул куратор, однако в его
глазах было соболезнование.
- Это невозможно, - так же тихо добавил Андрей.
- Увы, - отозвался Бальтон. - Раньше я тоже так думал.
Наступило тяжелое молчание, которое нарушали только большие мухи,
деловито жужжащие у трех высоких окон. Куратор какое-то время смотрел на
разбитого юношу, уставившегося в одну точку, находящуюся где-то под столом,
а потом продолжил писать. К звукам в помещении добавился скрип пера.
От громкого стука, с которым открылась входная дверь, любой нормальный
человек подпрыгнул бы на месте, но Андрей, казалось, даже не услышал его.
Внутрь ввалился радостный Гарни с раскрасневшимся лицом (наверное, от бега)
и медным подносом в руках, на котором стояли два высоких кувшина.
Сзади осторожно прокрались Ральф и Фавор, не отходящие от трактирщика
ни на шаг.
- Извините, господин куратор, задержался, - затараторил Гарни. - По
вашему заказу принес вам... А что здесь случилось?
Трактирщик с интересом и некоторым сожалением уставился на Андрея,
который сейчас выглядел как мраморная статуя. Его руки безвольно болтались
между широко раздвинутыми ногами, а глаза продолжали тупо смотреть в никуда.
- Что случилось? - деловито поинтересовался Ральф, выглянув из-за отца.
- Что? - требовательно спросил Фавор, очевидно, ожидая немедленных
объяснений.
- Вам пока не следует этого знать, - сурово сказал Бальтон, и троица
пришедших сделала быстрый шаг назад. - Спасибо за вино, Гарни. Поставь его
на стол и убирайся.