"Кирилл Алейников. Когда боги уходят" - читать интересную книгу автораехал на работу в своей машине и остановился у светофора, то... это и
произошло! - Произошло что? - Ну как же! Я потерял сознание, а когда очнулся, то выяснилось, что еще и память. - Вы сказали, что ехали в карете и остановились у магического источника? - переспросил куратор, желая кое-что для себя уяснить. Андрей посмотрел на него так, как если бы на месте куратора сидела большая горилла, которая от нечего делать вдруг запела голосом Киркорова. - На машине. У светофора, - повторил он отрывисто. Бальтон часто закивал головой. - Да-да, я просто хотел услышать это еще раз. Он вынул из ящика стола чистый лист бумаги, обмакнул страусиное перо в чернильницу и принялся что-то писать. Андрей попытался разглядеть, что пишет куратор, но ничего не разобрал в витиеватом почерке. - Похоже, я понял, что произошло с вами на самом деле, - оторвался на мгновение куратор. - Удивлен, что вы до сих пор этого не поняли. - И что же это? - Андрей был вынужден признать, что не понимал ничего абсолютно. Но теперь, после разговора с Маркусом Бальтоном, а особенно после того, как тот достал из стола лист бумаги и что-то там написал, к юноше неприятной поступью начало подкрадываться понимание. - Никто не подшучивал над вами, и уж тем более никто не желал вам зла. Произошло нечто, выходящее за рамки моего сознания. Андрей весь сжался и мелко задрожал. Тихо, едва слышно он произнес: - Я оказался в прошлом!.. глазах было соболезнование. - Это невозможно, - так же тихо добавил Андрей. - Увы, - отозвался Бальтон. - Раньше я тоже так думал. Наступило тяжелое молчание, которое нарушали только большие мухи, деловито жужжащие у трех высоких окон. Куратор какое-то время смотрел на разбитого юношу, уставившегося в одну точку, находящуюся где-то под столом, а потом продолжил писать. К звукам в помещении добавился скрип пера. От громкого стука, с которым открылась входная дверь, любой нормальный человек подпрыгнул бы на месте, но Андрей, казалось, даже не услышал его. Внутрь ввалился радостный Гарни с раскрасневшимся лицом (наверное, от бега) и медным подносом в руках, на котором стояли два высоких кувшина. Сзади осторожно прокрались Ральф и Фавор, не отходящие от трактирщика ни на шаг. - Извините, господин куратор, задержался, - затараторил Гарни. - По вашему заказу принес вам... А что здесь случилось? Трактирщик с интересом и некоторым сожалением уставился на Андрея, который сейчас выглядел как мраморная статуя. Его руки безвольно болтались между широко раздвинутыми ногами, а глаза продолжали тупо смотреть в никуда. - Что случилось? - деловито поинтересовался Ральф, выглянув из-за отца. - Что? - требовательно спросил Фавор, очевидно, ожидая немедленных объяснений. - Вам пока не следует этого знать, - сурово сказал Бальтон, и троица пришедших сделала быстрый шаг назад. - Спасибо за вино, Гарни. Поставь его на стол и убирайся. |
|
|