"Леонид Алехин. Сказка на ночь" - читать интересную книгу автора Желтая луна над плечом сторожа сжалась в суровое лицо доктора ван
Рихтена. Положив руку на ствол "Манлихера", он медленно согнул его в дугу, сминая металл пальцами. Его глаза не отрывались от глаз герра Шмида, закатывающихся под лоб. Сторож осел рядом с Эрикой и повалился на бок. На этот раз он долго не придет в себя. А очнувшись, ничего не будет помнить из случившегося этой ночью. Гаспар озабоченно посмотрел на часы. Достал из нагрудного кармана ампулу и насадку с иглой. Открутил кончик указательного пальца на правой, железной руке и привинтил насадку. Проткнув ампулу, набрал жидкость из нее в полость пальца. Укола Эрика не почувствовала. Раненный Вульнар завыл и ударил молотом. Но попал не в меня, а в камень у входа. Молот вспыхнул синим огнем, по стенам пещеры побежали трещины. Нависавший над входом карниз рухнул, похоронив пещеру на века. Я бежал, преследуемый топотом и проклятиями Вульнара. Бежал вглубь пещеры в неизвестно откуда взявшейся уверенности, что это правильный путь. Волчий Убийца на моем плече больно бил меня по спине прикладом. Справа и слева мне попадались ледяные статуи, о которых говорил Хозяин. Жертвы, проглоченные холодным чревом пещеры. Среди них встречались очень странные, подчас жуткие фигуры. Мне запомнилась одна, которая никак не могла быть ни человеком, ни зверем. внутри льда. Фиолетовый лед в волнистых переплетающихся узорах. Гладкое лицо, лишенное черт. И три темных пятна на нем, которые не могли быть ничем иным, как глазами. Страшно представить, что за чуждый разум хранили эти глаза. Хочется верить, что это привиделось мне в горячке погони. Через тысячу ударов замедляющего бег сердца она смогла показать в сторону беседки. - Он там, - язык все еще слушался с трудом. - Я знаю, - кивнул ван Рихтен. - Он уже не шевелился, когда я пришел. Он всегда все знал. И всегда появлялся вовремя. Перед самым занавесом, чтобы задуть свечи и собрать последние аплодисменты. - Ты хорошо поработала, Эрика. - Я знаю. Отвези меня домой, Гаспар. Только найди мне что-нибудь надеть. Мой плащ сгорел. Кристоф не поймет, если я явлюсь в таком виде домой. Проход все сужался. Мне с большим трудом удавалось пробираться вперед. Для моего преследователи здесь уже не было места. Об этом возвестили мне вопли за спиной, грохот ударов и хруст ломаемого льда. Вульнар Черный вымещал бессильную ярость на оледеневших пленниках пещеры. |
|
|