"Леонид Алехин. Ночное ограбление " - читать интересную книгу автора

Загремела дверь камеры.
- Скиннер, на допрос.
Сосед Люпионе заспешил к выходу. На допрос его водили дважды, утром и
вечером. Ублюдок стучал на весь тюремный блок. Подслушивал и подглядывал во
время прогулок, вытягивал сведения из сокамерников. Раз в два месяца его
подсаживали к новой жертве, чаще всего к новичкам.
С Люпионе, никак не тянувшего на новичка, у Скиннера выходило не очень.
Все, что пока стукач пока имел сообщить начальству это длинный список
итальянских ругательств, услышанных в свой адрес. Если бы не перспектива
условно-досрочного Чак Бритва давно бы задушил крысу своими руками.
Задушил. Своими руками. Cегодня эта мысль казалась особо
притягательной.
С ней-то он и заснул.
- Здравствуй, Чак, - сказала блондинка в красном платье. - Ты же не
забыл меня? Не забыл милую Ангелину?
Люпионе помотал головой. Ее разве забудешь?
- Ты же была утром в другом платье, - сказал он.
Ангелина провела ладонями по бедрам, разгладила шелк.
- Это платье я надела специально для тебя. Тебе нравится?
Люпионе промычал что-то похожее на "ничего себе". Он плохо разбирался в
тряпках и предпочитал баб совсем без них.
- Я надевала его все два раза, - тихо сказала Ангелина, приближаясь к
нему вплотную. - Первый раз на мою свадьбу.
- Ты замужем? - Люпионе боролся с желанием попятиться назад.
Близость этой девицы с некоторых пор вызывала у него в желудке спазмы.
- Не знаю, можно ли назвать это замужеством, - Ангелина провела длинным
ногтем по подбородку и шее Люпионе. - Люди не признали нас, церковь
отвергла. Семья отвернулась от нас. Мы вынуждены были бежать, скрываться.
Потомки древнего рода, мы зарабатывали на жизнь презренным ремеслом
циркачей.
- Кем был твой муж? Почему с вами так обошлись?
Взгляд Ангелины затуманился.
- Мой супруг, Дитрих, он был лучшим из мужчин. Наследником графской
усадьбы. Поэтом. Искуснейшим бойцом на ножах. Непривзойденным любовником. Он
был моим братом.
Любую другую женщину, спавшую с собственным братом, Люпионе обозвал бы
"шлюхой". Но на Ангелину у него не поворачивался язык. Прилип к гортани.
- Мой брат подарил мне это платье в ту ночь, когда я стала принадлежать
ему, - Ангелина улыбнулась. - Навечно. А на заходе солнца следующего дня
меня облачили в него снова. Для них это была память о кровном грехе,
связавшем меня и Дитриха. Для меня знак того, что вечность теперь
принадлежит нам двоим.
Она отошла в сторону. Чак Люпионе увидел за ее спиной могильный камень.
Эпитафия готическим шрифтом гласила:

ANGELINA VON MESSER

1889-1913