"Брайан Олдисс. Пантомима" - читать интересную книгу автора

Паулина состроила рожицу и что-то ответила. Она отпрянула, когда бабушка
попыталась ее схватить, и побежала, подпрыгивая и опрокидывая стулья,
вызывающе что-то при этом крича.
В бешенстве миссис Сноуден швырнула картонку в угол и закричала сердито
(она всегда выходила из себя, когда ей напоминали о ее увечье), замахала
худыми руками. Потом бросилась в музыкальное кресло - музыка, такая милая,
такая недоступная музыка! - и заплакала. Ее собственный гнев доходил до нее
откуда-то издалека, как будто сквозь целую толщу ваты, подчеркивая всю
полноту изоляции. В такие минуты она совершенно падала духом.
Девочка осторожно приблизилась к миссис Сноуден, в глазах у нее
светилась дерзость, она понимала, что победа осталась за ней. Потом скорчила
потешную рожицу и закружилась на каблучках. Глухота ничуть не беспокоила ее,
абсолютная тишина окружала ее с самого рождения. Своим безразличием она,
казалось, издевается над миссис Сноуден.
- Ты звереныш! - сказала миссис Сноуден. - Глупый, жестокий звереныш!
Паулина ответила. Бессмысленный лепет, которому никогда уже не стать
словами, слабые звуки, которые никто не смог бы услышать. Потом она, как ни
и чем не бывало, подошла к окну, показала рукой на улицу, на чахло
догорающий закат и принялась затягивать шторы. Сначала миссис Сноуден
извлекла из-под старинной кушетки двадцатого века свое "ПЕРЕСТАНЬ!", а потом
отправилась вместе с Паулиной по дому затягивать тяжелые складки черного
бархата на окнах.
Паулина снова стала шалить, прыгать. Оставалось только удивляться, как
это ей удается при таком скудном питании. "Наверное, к лучшему, что
приходится присматривать за ребенком, - подумала миссис Сноуден. - Так
сохраняется хоть какая-то связь с жизнью". Веселое настроение ребенка
немного передалось и ей, и они заторопились из комнаты в комнату, как будто
несли кому-то добрую весть, и комнаты за ними погружались в темноту, а затем
вспыхивали лампами звукового накаливания. Они взбежали по лестнице, на
секунду замешкались у окна на лестничной площадке и промчались по всем
спальням, превратив их жидкий вечерний сумрак в настоящую цитадель яркого
света. Весело смеясь, Паулина бросилась в постель. Миссис Сноуден схватила
ее, раздела, тормоша и пощипывая, и накрыла видавшим виды одеяльцем. Потом
поцеловала девочку на ночь, погасила свет, закрыла дверь и обошла все
комнаты, выключила свет и там.
Как только бабушка вышла, Паулина спрыгнула с кровати, пробежала в
ванную, открыла аптечку и вынула оттуда пузырек с надписью "Снотворное".
Открыв его, она скорчила рожицу перед зеркалом и проглотила одну таблетку.
Потом поставила пузырек на место и хлопнула дверцей. Этот, издававший шум
предмет, она тоже хранила в тайне.
Она не понимала, что она делала, ведь у нее было смутное представление
о значении всех этих предметов. Она их вообще почти не отличала один от
другого. Все, что окружало ее, делилось на две обширные категории: "то, что
имеет к ней отношение" и "то, что не имеет".
Громко топая ножками (она все так же не слышала ни звука), Паулина
подошла к кровати, состроив рожицу пострашнее, чтобы отпугнуть темноту.
Устроившись в постели, она стала думать. Зачем она ворует бабушкины
таблетки? Наверное, затем, чтобы избавиться от картинок. Таблетки отгоняют
их и превращают все в черную пустоту.
Чаще всего появлялась картинка, вызывавшая боль. Теплота, лицо,