"Брайан Уилсон Олдисс. Не спросил даже, как меня зовут" - читать интересную книгу автораБрайан Уилсон Олдисс.
Не спросил даже, как меня зовут -----------------------------------------------------:) Книга: Б.У.Олдисс. Избранные произведения. Том 2. "Малайсийский гобелен" Перевод с английского А.Бирюкова Издательство Эридан, Минск, 1994 OCR SpellCheck: Zmiy ([email protected]), 9 октября 2001 -----------------------------------------------------:) В далеком, седом будущем на каменном полуострове был город, расположенный в двух днях ходьбы от места, где некогда высились Афины. Полуостров выглядел как палец, припухший в суставе, а после сужающийся. Палец вонзался в синеву моря. Вдоль его хребта росли ароматические сосны, формой напоминающие раскрытые зонтики, кактусы, кипарисы, виноград и оливковые деревья с замшелыми стволами. Там, где полуостров заканчивался, как бы на месте ногтя этого гигантского пальца, вырос небольшой город-государство. Назывался этот полис Толан, но его жители именовали его Совершенным Местом. Люди, населяющие Толан, объединялись в высокоорганизованное общество и как войны, словно ветер над руинами, бушевали по всему миру. Волна уродств, прокатившаяся после катаклизма, толанцев не задела. Но их психика, более чувствительная, чем тела, не могла остаться незатронутой после того, что случилось. Толан, если глядеть на него издали, выглядит игрушечным. Каждая деталь казалась произведением искусства, от миниатюрных дворцов до маленьких, обнесенных изгородями виноградников. Да и люди, сознавая хрупкость своего существования, передвигались осторожно, как куклы. В Толане нельзя было найти двух домов, стоящих на одном и том же уровне. Склоны опускались к морю террасами, и крыши домов одной из террас находились на том же уровне, что травяные газончики у домов следующей террасы. Белостенные домики беспорядочной толпой сбегали меж скал и кустов к морю, отворачиваясь друг от друга как рассорившиеся родственники. Чужак, горной тропой подъезжающий на муле со стороны разрушенного мира, первым делом натыкался на дом Нефрики. Он стоял на вершине склона, на самой далекой окраине города. Там жил Нефрики со своей сестрой Антаридой. Нефрики и Антарида жили отчужденно от города и друг от друга. Нефрики был сильным молодым мужчиной с отлично развитой мускулатурой и с копной золотистых волос, похожей на львиную гриву. Редкая золотая бородка обрамляла привлекательное лицо с правильными чертами, голубыми глазами и твердо обрисованным подбородком. Нефрики почти всегда улыбался, даже тогда, когда был зол. А зол он был почти всегда. Его назначением было убивать людей. |
|
|