"Брайан Олдисс. Кто заменит человека? ("Техника - молодежи", 1974, N 1)" - читать интересную книгу авторавзбираться вверх по склону: бульдозер впереди, за ним с трудом
передвигался смотритель, за ним экскаватор с радиооператором и самописцем на спине. Два трактора замыкали шествие. С каждым часом дорога становилась круче, и они продвигались все медленнее. - Мы идем слишком медленно, - недовольно сказал самописец, стоя на спине оператора и короткими вспышками своей лампы освещая темный склон впереди. - С такой скоростью мы никуда не дойдем. - Мы стараемся, как можем, - возразил экскаватор. - Шледовательно, мы не можем идти быштрее, - добавил бульдозер. - Следовательно, вы ползете еле-еле, - сказал самописец. В этот момент экскаватор слегка подпрыгнул, самописец поскользнулся и свалился на землю. - Помогите мне, - взмолился он, обращаясь к тракторам, но они осторожно обошли его вокруг. - Мой гироскоп сместился. Следовательно, я не могу подняться. - Следовательно, ты останешься здесь лежать, - сказал один из тракторов. - С нами нет больше машины технической помощи, чтобы тебя починить, - сказал смотритель. самописец. - А ведь у меня третий класс. - Ты теперь никому не нужен, - сказал оператор, и все машины снова двинулись в путь, оставив самописца одного. За час до восхода солнца они, наконец, вышли на маленькое плато и, не сговариваясь, собрались вместе. - Это совсем незнакомая местность, - сказал смотритель поля. Они стояли, окутанные тишиной. Наконец наступил рассвет. Один за другим роботы выключили инфракрасные лампы. Теперь смотритель пошел впереди всех. Они свернули в сторону и почти сразу очутились в узкой лощине, по которой протекал ручей. В утреннем сумраке лощина казалась необитаемой и мрачной. Из пещеры на дальнем склоне появился человек. Вид у него был жалкий. Маленький, сморщенный, ребра торчали как у скелета. Он был облачен в лохмотья и не переставая дрожал от холода. Когда машины медленно приблизились к человеку, он сидел на корточках, склонившись над ручьем. Вдруг он повернулся к ним, и они увидели его высохшее от голода лицо. - Принесите мне еды, - прохрипел он. - Слушаемся, хозяин, - сказали машины. - Сию минуту, хозяин. |
|
|