"Олдисс Брайан.Слюнное дерево" - читать интересную книгу автора

плодовитость свиней доставляла ему огромную радость.
- Никогда не видел столько поросят, - сказал он. - Вы должны написать
об этом в нориджскую газету. Никогда не видел столько поросят!
Грегори не удалось поговорить с Нэнси. Она вместе с матерью уехала на
двуколке в город - сегодня в Коттерсолле был базарный день. Перекусив с
Грендоном и работниками - миссис Грендон оставила им холодный обед, -
Грегори решил прогуляться по ферме, все еще ощущая непонятную тревогу.
Бледный свет вечернего солнца не мог пробиться сквозь толщу воды. Но,
стоя возле кормушки для лошадей и глядя на пруд, Грегори увидел, что вода
буквально кишит головастиками и лягушками. Он подошел ближе. У поверхности
роилось множество мелких плавающих существ. Из глубины вынырнул большой
жук и схватил головастика. Головастиков ловили и две утки, плававшие
вместе со своими утятами в тростниках у дальнего берега. А сколько же было
у них утят? В зарослях сновала целая флотилия птенцов.
Грегори обогнул сарай и коровник, осторожно ступая по болотистой
земле, и вышел через мост к задней стене механической мастерской. Там
стояли стога сена, а за ними вилась живая изгородь. По пути Грегори
разглядывал птичьи гнезда. В поленнице свила гнездо горихвостка, в
зарослях на болоте - луговой конек, на изгороди виднелись гнезда воробьев
и дроздов. И все они были полны яиц - доверху.
Некоторое время он задумчиво постоял на месте, потом тем же путем
медленно пошел обратно. Между двух стогов сена стояла Нэнси. Грегори
удивленно уставился на нее и громко произнес ее имя, но девушка не
ответила и даже не обернулась.
Озадаченный, Грегори подошел к ней и тронул за плечо. Голова резко
повернулась, и он увидел длинные зубы и желтую кривую кость вместо носа...
Это был всего лишь бараний череп, насаженный на палку, поверх которой было
наброшено старое платье Нэнси. Череп свалился на землю рядом с ее шляпкой,
и Грегори в испуге посмотрел вниз, стараясь унять отчаянно бьющееся
сердце. В этот момент откуда-то выскочил Некланд и схватил его за руку.
- Что, испугался, приятель? Я вижу, ты все еще шляешься вокруг фермы.
Почему бы тебе не убраться отсюда - навсегда, а? Я ведь тебя, кажется,
предупреждал, и больше предупреждать не намерен, ясно? Оставь Нэнси в
покое, иди лучше книжки свои почитай!
Грегори оттолкнул его руку.
- Слушай, ты, деревенщина, ты вообще соображаешь хоть что-нибудь? Как
по-твоему, понравится Нэнси или ее матери, если они увидят твои
художества? А если я покажу это мистеру Грендону? Ты что, Некланд, совсем
спятил?
- Не смей называть меня деревенщиной, или я мигом выбью из тебя
спесь. Один раз я уже припугнул тебя как следует. Еще раз повторяю -
держись от фермы подальше!
- Меня не интересуют твои предупреждения. Прихожу я сюда или нет -
это забота Грендонов, а вовсе не твоя. Занимайся своими делами, а я буду
заниматься своими. И если еще раз ты устроишь что-либо подобное, придется
поучить тебя уму-разуму.
Некланд выглядел уже не столь воинственно, как минуту назад, но все
же довольно дерзко ответил:
- Я тебя не боюсь.
- Что ж, могу заставить тебя бояться, - сказал Грегори, повернулся и