"Питер Альбано. Атака седьмого авианосца ("The Seventh Carrier" #5)" - читать интересную книгу автора

Тот кивнул.
- Адмирал, вы должны понять позицию Соединенных Штатов, - сказал
наконец Аллен, явно сдерживая нараставшее в нем раздражение. - США и СССР
договорились прекратить поставки современных типов вооружения всем - всем
без исключения! И мы с ними пытаемся залить костры войны. - В салоне
грянул дружный смех японских офицеров. - Да! Да! Черт возьми, залить! -
перекрикивая его, воскликнул побагровевший Аллен. Фудзита взмахнул обеими
руками, и смех точно срезало лезвием меча. - И мы, и русские не можем
разбазаривать свои последние разработки, раздаривать свои секреты направо
и налево! Так что воевать придется тем, что есть на "Йонаге"! - Он
сверкнул глазами на Фудзиту. - И торпеды, которые нам всадили к югу от
Перл-Харбора, были не самонаводящимися! - Фудзита в знак согласия с этим
издал короткое бурчание. - А вы, Джон, - обратился Аллен к Файту, - пока
еще не сталкивались с радарами управления огнем, так ведь?
- Так, - кивнул тот массивной квадратной головой и загрохотал как поезд
по железнодорожному мосту: - Совершенно верно, сэр, мы пока еще не
нарывались на них. А нарвались бы во время торпедной атаки, будьте
уверены, нас бы уже дважды пустили ко дну. - Его массивный кулак стукнул о
дубовую столешницу. - Дымовой завесой от радара не закроешься.
- Самый лучший радар - это глаз самурая, поймавший врага в прицел, - не
без пафоса произнес Фудзита, как бы подводя итог дискуссии, и его офицеры
одобрительно закивали. - Полковник Бернштейн. - Он с живостью ртути
повернулся к израильскому разведчику. - Что вы нам поведаете о китайской
лазерной системе? Она совсем пошла вразнос?
Брент знал, что на этот вопрос должен был бы отвечать представитель
ЦРУ, но таинственный Дэйл Макинтайр по-прежнему пребывал неизвестно где.
Израильтянин поднялся и опираясь кулаками о стол, заглянул в свои
записи, потом перевел глаза на Эндо, потом на Миуру и не спеша рассыпал
хрустально-звонкие шарики слов:
- Как вам известно, китайская система состоит из двадцати боевых
орбитальных станций, летающих вокруг Земли на высоте девятисот тридцати
миль и управляемых со спутниковых командных модулей, которые вращаются
синхронно с Землей на высоте двадцати двух тысяч трехсот миль. Две станции
повреждены и сошли со своей орбиты.
Гул голосов прервал его: японцы стали переглядываться, и тревога их
была вполне объяснима: в современном мире "Йонага" мог считаться грозной
силой лишь при том условии, что все без исключения ракетные и реактивные
устройства от баллистических ракет до противотанковых гранатометов будут
уничтожаться китайской системой в миг воспламенения. И вот эта система
стала давать сбои. До того, что именно она развязала руки международному
терроризму и поставила под угрозу свободу человечества, самураям было мало
дела - их волновал только "Йонага", превосходство над всеми, безопасность
их судна, и мир для них ограничивался леерами его фальшборта. Фудзита
восстановил тишину, и Бернштейн продолжил:
- Тель-Авив рассчитал, что обе эти станции-платформы через два года
войдут в плотные слои атмосферы.
- Это снизит эффективность всего орбитального комплекса? - осведомился
Ацуми. - Появится некая брешь?
- Нет, - улыбнулся израильтянин. - Китайцы не дураки и выстроили свои
системы так, чтобы они дублировали друг друга.