"Питер Альбано. Атака седьмого авианосца ("The Seventh Carrier" #5)" - читать интересную книгу автора

- Надеюсь доставить вам удовольствие... - сказала она. Брент поднял
брови, с трудом удержавшись от улыбки. Дэйл, поняв, что ее слова
прозвучали двусмысленно и совершенно в духе Фрейда, покраснела и отвела
глаза, но сейчас же вновь обрела свой прежний уверенный тон. - Я хочу
сказать, что работать с шифратором, который я привезла, - одно
удовольствие. Он очень прост и надежен. - Она поставила небольшую коробку
на стол. - Совместим с вашим AN-UYK-19, а емкость у него - еще миллион
битов: хватит на все ваши коды и шифры.
- А программное обеспечение? - деловито осведомился Брент.
- К сожалению, еще не готово. Я вам позвоню, как только программу
доставят сюда. - Подавшись вперед, она сказала совсем другим тоном. -
Странно у вас тут. И этот адмирал, да и остальные...
- Нечто вроде "пришельцев из прошлого", да?
- Да. Натуральное привидение, но при этом - из плоти и крови.
- А кроме того, он - величайший в мире авторитет в военно-морских
делах, - сказал Брент.
- По-моему, он просто динозавр, который забыл вымереть.
Брент почувствовал, как в нем шевельнулось раздражение:
- Дэйл, он человек другой эпохи и несет на себе отпечаток
девятнадцатого столетия...
- Чушь он несет, а не отпечаток!
Благодушие покинуло Брента.
- Он нужен Японии. Он нужен Америке. Без него международный терроризм
распоясался бы вконец, Израиль уже три года не существовал бы, Япония
лежала бы ниц, НАТО была бы уничтожена, Средний Восток потерян для нас
навсегда, а Америка - связана по рукам и ногам...
- Да я знаю, знаю! - нетерпеливо перебила она. - И вовсе не собираюсь
ссориться с вами из-за адмирала Фудзиты. Бог с ним. - Она изящным и
удивительно женственным движением поправила упавшую на глаза
золотисто-серебряную прядь. Часовые у двери смотрели на нее неотрывно, да
и Брент не мог отвести от этой женщины взгляд: после разрыва с Маюми
прошло уже довольно много времени. - Но согласитесь, он был груб со мной,
а я никому не позволяю оскорблять себя. У меня было сильное искушение
влепить ему хорошую пощечину. Поймите, Брент, он все-таки не бог и не имел
никакого права приказывать, чтобы я убиралась с корабля.
- И что же теперь будет?
- Что будет? Ничего. Я никогда, ни при каких обстоятельствах, ни за что
на свете не поднимусь больше на борт "Йонаги".
- И правильно сделаете. На военном корабле женщине не место.
- Да вы просто Фудзита номер два.
- Как вы не понимаете, Дэйл?.. Здесь тысячи мужчин... на долгие месяцы
оторванных от... э-э... вынужденных подавлять естественную потребность...
- Да говорите прямо - бесящихся от воздержания!
- Вот именно. И ваше присутствие может подорвать дисциплину и увлечь
мысли личного состава... не в ту сторону - так скажем. Всякое случается.
- Кто и с кем случается, меня не интересует. И я вовсе не собиралась
тащить в койку вашего адмирала! - Губы ее дрогнули в лукавой усмешке. -
Хотя, наверно, это было бы забавно. - Под взглядами часовых она
дотронулась пальцем до руки Брента, - его обдало жаром, и в ушах
зазвенело.