"Питер Альбано. Седьмой авианосец ("The Seventh Carrier" #1)" - читать интересную книгу автора - Из-за того, что в этих краях находится корабль вашего отца?
- Он действительно там. Но я вовсе не утверждаю, что с его кораблем могло что-то такое приключиться. Сообщение могло прийти из другой части света. Арктика вообще выкидывает разные фокусы. Радиосигналы скачут там как не знаю что... - Это верно, - задумчиво проговорила Памела. Затем быстро продолжила: - Ваш отец - удивительный человек. Он ведь, кажется, сбежал из лагеря военнопленных и долго потом добирался до Австралии, верно? - Верно, - сказал Брент и заулыбался. - В конце тысяча девятьсот сорок второго года его взяли в плен на Соломоновых островах и отправили на Минданао. Но несколько месяцев спустя ему удалось устроить побег, и он добрался до Австралии в шлюпке. - Это просто невероятно! - Да уж, - согласился Брент Росс. - Пока сидел в лагере, он изучил японский язык. Он даже иногда поет японские песни, - добавил Брент и усмехнулся. - Почему его зовут Порох? - У моего отца крутой, вспыльчивый характер, - сказал Брент с улыбкой. - Вспыхивает как порох. - Вот как? - Но это еще не все. После того как он удрал от японцев, он снова был призван во флот. На авианосец "Эссекс". Но поначалу он служил на "большом Э". - На "большом Э"? - Извините. Так называли авианосец "Энтерпрайз". Он был там зенитчиком. еще есть порох!" Лейтенант Памела Уорд понимающе кивнула головой. - А что другие ваши родственники? - спросила она. - Мама умерла десять лет назад. Братьев и сестер у меня не было. Отец тогда как раз уволился из ВМС. Но на берегу ему стало страшно не по себе, он скучал и потому пошел служить в торговый флот. - Брент сделал глоток из бокала и продолжил. В его голосе звучала гордость. - Отец начал войну как старшина-артиллерист, а закончил уже при штабе Нимица - сначала как переводчик, а затем как офицер разведки. - Способный человек... - Да. А потом, в тысяча девятьсот сорок пятом, его прикомандировали к штабу генерала Макартура вместе с Мейсоном Эвери и Марком Алленом. - Кэптен Мейсон Эвери и адмирал Марк Аллен, - задумчиво произнесла Памела. - Вот именно, - кивнул головой Брент, и в глазах его появилось удивление. - Вы, как я погляжу, кое-что знаете про этих морских волков. - Еще бы, - рассмеялась Памела. - Как-никак кэптен Эвери - советник нашего шефа адмирала Стэнтона. Я видела его однажды на брифинге. - Ну, а Марк Аллен? - спросил Брент, чуть приподнимая брови. Ее смех напомнил ему журчание горного ручья по камешкам. - Это совсем просто. Он мой дядя. Он много рассказывал мне о подвигах Пороха Росса. Вы себе не представляете, какое количество морских историй знает этот человек. - Наверное, вы правы, - улыбнулся Брент Росс. - Но в одном я могу быть |
|
|