"Питер Альбано. Седьмой авианосец ("The Seventh Carrier" #1)" - читать интересную книгу авторараздражать их. Изобразим готовность к сотрудничеству. Эти психи так долго
находились наедине друг с другом, что до смерти рады возможности пообщаться с кем-то со стороны. Кто бы ни были эти люди. Даже если это американцы вроде нас. - Что вы, капитан, - вздохнул Тодд, понурившись. - Они же с нас не спускают глаз. - Но затем он снова поднял голову и с воодушевлением воскликнул: - Радар! Ну, конечно, радар, капитан. Ведь эта железяка дает хорошее отражение! - Верно, - отозвался Росс, довольный такой переменой настроения у своего младшего товарища по несчастью. - АВАКС [система дальнего радиолокационного обнаружения и оповещения] обязательно вычислит их, да и НОРАД [система аэрокосмической обороны США] тоже вряд ли пропустит такой улов. Русские тоже в этих краях не дремлют. - Точно, капитан. - "Медведи" и "Барсуки" русских постоянно летают над Беринговым морем. Они действуют с баз у Владивостока, и спутники контролируют этот район. - Верно, капитан. А ведь есть еще подводные лодки, траулеры, китобойцы... Кто-то непременно заметит японскую посудину. - Вне всякого сомнения. - Но с другой стороны, - продолжал молодой моряк, теряя недавнее воодушевление, - кому взбредет в голову искать старый корабль времен второй мировой войны? А эти ребята - эти старые психи - намерены сражаться. До последней капли крови, верно? Они ведь уверены, что война еще не окончена. Росс посмотрел на Эдмундсона, который старался изо всех сил не Лос-Анджелесе с матерью, разведшейся с его отцом. Этот девятнадцатилетний стройный юноша со светлыми волосами и карими глазами уже несколько лет зимой нанимался на торговые корабли, чтобы оплатить свою учебу в УКЛА [Калифорнийский университет в Лос-Анджелесе, одно из крупнейших высших учебных заведений США]. Теперь Порох получил возможность убедиться, что молодой человек очень даже неглуп. - Ты прав, Тодд, - сказал Росс после небольшой паузы. - Ты рассуждаешь верно. Но если мы будем держаться заодно, если мы сохраним присутствие духа, мы сможем помешать им, может быть, даже нам удастся остановить их раз и навсегда. - Верно, капитан, - сказал Эдмундсон, поднимая голову. - Нельзя сдаваться так рано. - Молодец, - с улыбкой отозвался Росс. - Если надо вступить с врагом в сражение, полезно иметь о нем какое-то представление. Ну а я почти ничего не знаю об этих... об этих людях, - Тодд махнул рукой. - О поколении времен второй мировой войны... - Зато я их отлично знаю, Тодд, - грустно улыбнулся Росс. - Тебе известно, что я был в японском плену? - Слышал. Росс начал свое мрачное повествование о том, как в 1942 году легкий транспортный самолет, в котором он находился, был сбит японцами в районе Соломоновых островов. Оказавшись в печально знаменитом лагере военнопленных Тоза на острове Минданао, он испытал голод и жестокое обращение охраны. Примерно половина всех заключенных, не выдержав |
|
|