"Питер Альбано. Седьмой авианосец ("The Seventh Carrier" #1)" - читать интересную книгу автора

Медленно, слишком медленно "Спарта" начала разворачиваться, но
самолеты, трое в ряд, изрыгая пламя из пушек и пулеметов и оставляя за
собой шлейф коричневого дыма, атаковали ее с левого борта. Разрывы
снарядов отдавались в ушах Росса, вонзая ему в мозг раскаленные добела
прутья, окатывая его каким-то странным дождем - крупными и теплыми каплями
вперемежку с острыми и твердыми градинами.
Снова самолеты унеслись к горизонту, и тогда Эдмундсон завопил благим
матом.
- Марк! - кричал он. - Марк!
От белого дыма у Росса слезились глаза, а от едкого запаха пороха
щипало в носу. Кое-как он встал на ноги и, ухватившись за дверь, заглянул
в рубку. В рубке была уничтожена вся левая часть, не осталось ни одного
целого стекла, а все навигационное оборудование было выброшено на палубу и
превратилось в кучу обломков и осколков. Все было усыпано битым стеклом.
Эдмундсон, у которого были порезаны в кровь лоб и шея, стоял за рулем и,
широко раскрыв глаза, смотрел на Джуровича, не переставая кричать:
- Марк! Марк!
Но механик никак не отзывался. Он собственно не мог этого сделать, даже
если бы пожелал: у него не было головы. Впрочем, как ни странно, он
продолжал находиться в вертикальном положении, сжимая руками рычаги
телеграфа. Из перерезанных артерий фонтаном била кровь. Росс заметил, что
его китель и брюки запачканы кровью, заляпаны мозгами. "Этого не может
быть", - прозвенело в его воспаленном сознании. Он помотал головой и
крикнул, зажав пальцами уши:
- Прекрати, Тодд! Сейчас же замолчи!
Он испытал немалое облегчение, когда то, что еще совсем недавно было
Марком Джуровичем, медленно осело на палубу, словно воздушный шар, из
которого выпустили весь воздух.
Но ноздри Росса учуяли новый запах, и это заставило его выскочить на
крыло мостика и посмотреть на корму. Весь шкафут "Спарты" был охвачен
огнем. Из поврежденных бочек и цистерн со смазочными материалами валил
густой черный дым. Некоторые бочонки взрывались, отчего к небу взлетали
гигантские "римские свечи". По всей палубе, от планшира до планшира,
перекатывались потоки горящей жидкости, проникавшей в дыры, проделанные
снарядами в настиле. Корабль резко сбросил скорость и начал крениться.
"Спарта" явно была обречена.
Капитану "Спарты" следующие несколько минут показались вечностью,
состоявшей из огня, дыма и новых взрывов. Старый корабль-трудяга умирал на
глазах. Тед Росс отдал приказ покинуть корабль, и слова его команды были
подхвачены и повторены членами экипажа, которые бросились к единственной
уцелевшей спасательной шлюпке и паре плотов.
Но самолеты загадочного противника не довольствовались достигнутым. Они
снова и снова возвращались к своей добыче, словно стервятники к падали.
Пулеметные очереди косили людей, скопившихся на накренившейся палубе. Те,
кому удалось избежать свинцового града, оступались и падали в ледяную
воду.
"Спарта" ушла под воду, и лишь одна лодка, в которой были Росс,
Эдмундсон и еще с полдюжины членов экипажа, сумела избежать
образовавшегося водоворота. Но очередной заход стервятников - и положил
конец шлюпке, а с ней и тем, кто в ней оказался. Уцелели только Росс и