"Рюноскэ Акутагава. О-Рицу и ее дети" - читать интересную книгу автора

товаров. И тут же вскочил сидевший за конторкой Камияма, у которого на ярком
фартуке горкой лежали обрывки шерстяной пряжи.
- Какой там номер телефона?
- Я думал, ты знаешь.
Стоявший у лестницы Ёити, листая вместе с Камиямой телефонную книгу, не
мог не испытывать неприязни к царившей в магазине атмосфере будничности,
безразличия к тому, что волновало его и тетушку.

III

Под вечер Ёити зашел в столовую - там у жаровни сидел в летнем хаори
только что вернувшийся отец. Перед ним, опершись локтями о жаровню, сидела
О-Кину с красиво подобранными на затылке волосами. Горло у нее сегодня уже
не было забинтовано.
- Да, чуть не забыла.
- В чем дело?
О-Кину подняла лицо, которое было еще бледнее, чем вчера, и ответила на
приветствие Ёити. Потом со смущенной улыбкой, будто стесняясь его,
продолжала прерванный разговор:
- Что будет дальше, не знаю. Акции упали...
- Ладно-ладно, я все понял.
Отец сказал зто шутливым тоном, но выражение лица у него было
недовольное. В прошлом году, когда сестра выходила замуж, отец обещал
подарить ей какие-то вещи, но пока обещание так и осталось обещанием. Ёити,
которому это было хорошо известно, устроился на некотором расстоянии от
жаровни и, молча развернув газету, стал просматривать рекламу театра
"Мэйдзидза", куда его приглашал утром Тамура.
- Я огорчена, что ты так поступаешь.
- Тебе огорчаться нечего, это я должен огорчаться твоим поведением.
Мать тяжело больна, а ты только и знаешь, что ныть...
После этих слов отца Ёити невольно стал прислушиваться к тому, что
происходит в комнате больной. Время от времени оттуда доносились стоны, но
не такне, как в предыдущие дни.
- Маме сегодня совсем плохо.
Слова Ёити лишь на короткий миг прервали разговор отца с дочерью.
О-Кину выпрямилась и, осуждающе глядя на отца, осыпала его упреками:
- Маме плохо! А ведь я давно предлагала пригласить другого врача, и все
было бы хорошо. Ты же без конца колебался, ни на что решиться не можешь...
- Именно поэтому, только поэтому я и пригласил профессора Танимуру,
досадливо поморщившись, сказал Кэндзо.
Ёити был на стороне сестры и с неприязнью слушал весь этот разговор.
- В котором часу придет Танимура-сан?
- Обещал часа в три. Я, когда был на фабрике, просил еще раз позвонить
ему.
Обняв колени, Ёити поднял глаза к большим стенным часам:
- Может быть, сказать, чтобы снова позвонили?
- Тетушка говорила, что недавно уже просила позвонить.
- Недавно?
- Вскоре после того, как ушел Тодзава-сан.
Пока продолжался зтот разговор, О-Кину с мрачным лицом неожиданно