"Рюноскэ Акутагава. О-Рицу и ее дети" - читать интересную книгу авторатоваров. И тут же вскочил сидевший за конторкой Камияма, у которого на ярком
фартуке горкой лежали обрывки шерстяной пряжи. - Какой там номер телефона? - Я думал, ты знаешь. Стоявший у лестницы Ёити, листая вместе с Камиямой телефонную книгу, не мог не испытывать неприязни к царившей в магазине атмосфере будничности, безразличия к тому, что волновало его и тетушку. III Под вечер Ёити зашел в столовую - там у жаровни сидел в летнем хаори только что вернувшийся отец. Перед ним, опершись локтями о жаровню, сидела О-Кину с красиво подобранными на затылке волосами. Горло у нее сегодня уже не было забинтовано. - Да, чуть не забыла. - В чем дело? О-Кину подняла лицо, которое было еще бледнее, чем вчера, и ответила на приветствие Ёити. Потом со смущенной улыбкой, будто стесняясь его, продолжала прерванный разговор: - Что будет дальше, не знаю. Акции упали... - Ладно-ладно, я все понял. Отец сказал зто шутливым тоном, но выражение лица у него было недовольное. В прошлом году, когда сестра выходила замуж, отец обещал подарить ей какие-то вещи, но пока обещание так и осталось обещанием. Ёити, которому это было хорошо известно, устроился на некотором расстоянии от "Мэйдзидза", куда его приглашал утром Тамура. - Я огорчена, что ты так поступаешь. - Тебе огорчаться нечего, это я должен огорчаться твоим поведением. Мать тяжело больна, а ты только и знаешь, что ныть... После этих слов отца Ёити невольно стал прислушиваться к тому, что происходит в комнате больной. Время от времени оттуда доносились стоны, но не такне, как в предыдущие дни. - Маме сегодня совсем плохо. Слова Ёити лишь на короткий миг прервали разговор отца с дочерью. О-Кину выпрямилась и, осуждающе глядя на отца, осыпала его упреками: - Маме плохо! А ведь я давно предлагала пригласить другого врача, и все было бы хорошо. Ты же без конца колебался, ни на что решиться не можешь... - Именно поэтому, только поэтому я и пригласил профессора Танимуру, досадливо поморщившись, сказал Кэндзо. Ёити был на стороне сестры и с неприязнью слушал весь этот разговор. - В котором часу придет Танимура-сан? - Обещал часа в три. Я, когда был на фабрике, просил еще раз позвонить ему. Обняв колени, Ёити поднял глаза к большим стенным часам: - Может быть, сказать, чтобы снова позвонили? - Тетушка говорила, что недавно уже просила позвонить. - Недавно? - Вскоре после того, как ушел Тодзава-сан. Пока продолжался зтот разговор, О-Кину с мрачным лицом неожиданно |
|
|