"Рюноскэ Акутагава. Святой" - читать интересную книгу автора - Что за чушь ты тут нагородила? Вообрази, что будет, если этот
деревенщина поднимет скандал, убедившись, что, сколько бы лет он ни прожил у нас, никакого секрета бессмертия не узнает? Однако жена и не думала оправдываться. - Помолчал бы лучше. С таким честным дураком, как ты, в этом жестоком мире и на чашку риса не заработаешь, - презрительно усмехаясь, парировала она упреки мужа. Итак, на следующий день, как и было договорено, бывший деревенский житель Гонскэ в сопровождении чиновника явился в дом лекаря. На этот раз на нем было хаори с гербами, - наверное, он считал, что так и полагается быть одетым, когда приходишь в первый раз знакомиться, - и теперь он по виду ничем не отличался от простого крестьянина. Как раз этого-то, видимо, никто и не ожидал. Лекарь так и уставился на Гонскэ, словно перед ним был диковинный зверь из заморских краев. Пристально глядя в глаза Гонскэ, он подозрительно спросил: - Говорят, ты хочешь стать святым. А почему, собственно, у тебя появилось такое желание? - Да никакой особой причины нет. Просто, глядя как-то на Осакский замок, я подумал, что даже такие выдающиеся люди, как Тоетоми Хидэеси, в конце концов все-таки умирают. Выходит, что человек, как бы ни велики были его дела, все равно умрет. - Значит, ты готов выполнять любую работу, только бы стать святым? - воспользовавшись моментом, вмешалась в разговор хитрая лекарша. - Да, чтобы стать святым, я согласен на любую работу. - Так поступай ко мне на службу сроком на двадцать лет, и на последнем - Да что вы говорите? Вот уж счастье-то мне привалило! Премного вам благодарен. - Но все двадцать лет ты будешь за это служить мне, не получая ни гроша платы. - Хорошо, хорошо, я согласен! С той поры Гонскэ двадцать лет работал на лекаря. Воду носил. Дрова колол. Обед варил. Дом и двор подметал. И вдобавок таскал ящик с лекарствами за лекарем, когда тот выходил из дому. И при этом он ни разу не попросил ни гроша за свою службу. Такого бесценного слуги не сыскать было во всей Японии. Но вот прошло наконец двадцать лет, и Гонскэ, надев, как и в первый день своего прихода, хаори с гербами, предстал перед хозяином и хозяйкой. Он почтительно поблагодарил их за все, что они для него сделали в эти прошедшие двадцать лет, и сказал: - А теперь мне хотелось бы, чтобы вы, по нашему давнему уговору, научили меня искусству святого - быть нестареющим и бессмертным. Просьба Гонскэ привела лекаря в замешательство: он не знал, что ответить слуге. Ведь нельзя же теперь, после того как Гонскэ прослужил двадцать лет, не получив ни гроша, сказать ему, что, мол, искусству святого они научить его не могут. Ничего не оставалось лекарю, как холодно ответить: - Это ведь не я, а моя жена знает секрет, как стать святым. Пусть она тебя и научит. И сказав это, лекарь отвернулся от Гонскэ. Однако жена его и глазом не моргнула. |
|
|