"Рюноскэ Акутагава. Десятииеновая бумажка" - читать интересную книгу автора

Акутагава Рюноскэ.

Десятииеновая бумажка

-----------------------------------------------------------------------
Пер. - В.Гривнин.
OCR spellcheck by HarryFan, 1 October 2000
-----------------------------------------------------------------------


Однажды в начале лета пасмурным утром Хорикава Ясукити уныло поднимался
по каменным ступенькам на платформу. Ничего сверхъестественного не
произошло. Просто ему было грустно от того, что в кармане у него
всего-навсего шестьдесят сэн. В то время Хорикава Ясукити постоянно
страдал от безденежья. Жалование преподавателя английского языка
исчислялось мизерной суммой в шестьдесят иен. И даже когда в журнале
"Тюокорон" [самый крупный общественно-политический и литературный журнал
тех лет; основан в 1899 г., с небольшими перерывами выходит до сих пор]
печаталась его новелла, написанная в свободное от преподавания время, ему
платили не более девяноста сэн за страницу. Впрочем, этих денег вполне
хватало, чтобы платить пять иен в месяц за квартиру и еще по пятьдесят сэн
в день за завтрак, обед и ужин. Ведь он не столько любил роскошествовать,
сколько заботился о собственном реноме и лишь поэтому придавал большое
значение своим доходам. Правда, помимо всего прочего, ему необходимо было
читать книги. Необходимо было курить египетские сигареты. Необходимо было
ходить в концерты. Необходимо было встречаться с товарищами. И еще с
женщинами, - в общем, раз в неделю ему необходимо было ездить в Токио.
Движимый жаждой жизни, он без конца брал авансы под свои рукописи,
выпрашивал деньги у родителей и братьев. Когда же и этих денег не хватало,
нес в заклад свою большую коллекцию картин в один похожий на амбар дом с
красным фонарем над входом, куда редко кто заглядывал. Но на этот раз
никаких надежд на аванс не было, к тому же Хорикава Ясукити поссорился с
родителями и братьями, так что положение его было из рук вон плохо. Ему
пришлось расстаться даже со своим атласным цилиндром, который он купил за
восемнадцать иен и пятьдесят сэн ко Дню основания империи [11 февраля].
И пока Ясукити шагал по запруженной людьми платформе, образ прекрасного
блестящего цилиндра буквально преследовал его. Этот глянец вызывал в
памяти освещенные окна дома-амбара. В цилиндре отражались цветы горной
вишни, росшей под окнами того дома... Но шестьдесят сэн на дне кармана,
которых коснулись пальцы Хорикавы, вмиг разрушили это видение. Сегодня
только тринадцатое. Целых две недели до двадцать восьмого числа, когда он
получит жалованье в конверте с надписью: господину преподавателю Хорикаве.
А долгожданное воскресенье, когда можно наконец съездить в Токио, уже
завтра.
Ясукити собирался поужинать с Хасэ и Отомо [Хасэ - Кумэ Масао, Отомо -
Кикути Хироси]. Кроме того, он собирался купить в Токио кисти, краски и
холсты, которых здесь не было. И еще собирался пойти на концерт фрейлин
Меллендорф [немецкая скрипачка]. Но с шестьюдесятью сэнами в кармане
нечего было и думать о поездке в Токио.
- Итак, прощай, мое завтра.