"Борис Акунин. Квест-6: Level 5. Заповедник" - читать интересную книгу автора

темпами, потому что создан новый мир, где царят справедливость и разум. Он
привез меня сюда, обеспечил всем необходимым. Полностью восстановил мою
любимую комнату... Сначала я ему не очень верил. Но он снова доказал свою
правоту. Большевики действительно совершили чудо. Вы посмотрите вокруг! Как
изменилась жизнь! Как изменились люди! Мне трудно выбираться из дома. Я
болен. Дезактиватор разрушил иммунную систему организма, наградил меня
жесточайшей аллергозависимостью, но я читаю газеты, слушаю радиопередачи,
иногда беседую с местными жителями. Коммунизм - превосходная вещь. Я всегда
считал его недостижимой утопией, но эта утопия становится реальностью прямо
на глазах!
- Бедняжка, - шепнула Зоя. - Ясно, что газеты ему печатают в одном
экземпляре, радиостанция вещает персонально для него, а "местных жителей" мы
видели...
- И все-таки у вас остаются сомнения. "Эликсир власти" вы им пока не
отдали. Большевики его ищут, но не могут найти. - Гальтон вспомнил о папке
"Ответы". - Скажите, часто ли вам делают инъекции?
- Часто. У меня очень заботливые врачи. Даже слишком заботливые. Каждые
три дня они погружают меня в релаксирующий сон...
- Это препарат, подавляющий волю, - громко сказала княжна. - Они
пытаются вызнать, где спрятан эликсир.
Старик повернул голову и замигал.
- Я слышу женский голос, очень милый. И он прав. Я подозревал нечто
подобное. Всякий раз во время релаксации мне снится один и тот же сон.
Кто-то настойчиво спрашивает: "Где тайник? Где тайник?" Но я предвидел это,
и принял свои меры предосторожности. Слово "тайник" в моей подкорке включает
совсем другой ассоциативный ряд... Впрочем, это долго рассказывать, а у меня
нет сил...
- У вас есть сомнения по поводу Громова и большевистского земного
рая? - повторил свой вопрос Норд.
- Да, кое-какие... - Старик снова перевел взгляд на доктора. -
Понимаете, это слишком ответственное решение - назначить полноправного
Преемника. Здесь в поселке очень хорошо. Чисто, культурно, разумно. И люди
просто чудесные, с кем ни поговори. Но у них боязливые глаза... У всех до
одного. Это меня беспокоит...
И опять вмешалась Зоя. Она наклонилась над больным.
- Вы правильно поступили, сохранив "эликсир власти" у себя. Но нам вы
можете его отдать. Он попадет к тому, к кому нужно.
Гальтон дернул ее за руку: полегче, полегче, ты все испортишь! Но Зоя
красноречиво кивнула на прибор. Стрелка кардиоактивности трепетала у самого
нуля. Просто удивительно, как у старика хватало сил шевелить языком.
- Еще укол? - Айзенкопф показал готовый шприц и сам себе ответил. -
Нет, это его убьет.
А умирающий не слушал. Он смотрел только на Зою.
- Кто эта очаровательная особа? Ваша жена?
Тратить время на объяснения, в каких отношениях состоят они с Зоей,
Норд не стал.
- Да, жена... Скажите, а для кого вы оставляли послания в Ректории, в
Английском клубе, в церкви?
- Ближе, сударыня, ближе, - медленно выговаривая слова, попросил
пациент. Вопроса он, кажется, не расслышал. Княжна наклонилась еще ниже. -