"Питер Акройд. Дом доктора Ди " - читать интересную книгу автора

- Шестнадцатый?
- Possibile "Возможно (лат).". - Я заговорил, как моя мать, и тут же
пожалел об этом.
- В Лондоне очень мало таких древних домов. Я бы сказал, тебе
повезло. - Он прошел мимо меня в коридор и направился к двери, ведущей на
цокольный этаж.
- Не выйдет, - сказал я. - Там заперто. - Но не успел я закончить,
как он повернул ручку, и дверь отворилась. Похоже, он нимало не испугался
темноты внизу, но я помедлил, прежде чем ступить за ним на лестницу. - Как
ты думаешь, - прошептал я, - здесь могут быть крысы?
- Конечно. И преогромные. - Тогда это не вызвало у меня удивления, но
я не почувствовал никакого запаха; не было даже намека на какую-нибудь
гниль или сырость. Потом что-то мягко скользнуло по моему лицу, и я с
криком отшатнулся назад; Дэниэл рассмеялся и зажег свет, дернув за не
примеченный мною шнурок выключателя. - Ай, какие мы нервные!
Теперь перед нами открылось помещение полуподвального этажа -
каменный пол, белёные стены и неглубокие ниши, все как бы слегка
взволновавшееся под внезапным потоком лучей, - которое занимало всю
площадь дома и, однако, было совершенно пустым. Дэниэл шагнул к одной из
стен.
- Здесь была дверь, Мэтью. Видишь, ее заделали? - Он повернулся, явно
довольный тем, что очутился в этом древнем замкнутом пространстве. - Она
выходит на запад; наверное, раньше отсюда можно было попасть на берег
Флита "Эта лондонская река была заключена в трубу в XVIII веке.".
- Что плавно и неспешно катит волны.
- Как-как? - Он уставился на меня удивленным взором, но я лишь пожал
плечами. - А сейчас посмотри-ка сюда. - Он указал на притолоку бывшей
двери, где проступали неясные отметины; на фоне белой стены его бледная
рука с тщательно ухоженными ногтями казалась чуть ли не прозрачной.
- Разве это не просто царапины?
Он вгляделся в них внимательнее, хотя следы были почти незаметными.
- Нет. Похоже на какие-то знаки.
- Наверное, дата постройки. - Я отер влажное от пота лицо.
- Знаешь, что я думаю? Раньше это не было полуподвалом. Это был
первый этаж, и глинистая почва Лондона понемногу осела под ним. Твой
старинный дом опускается в землю.

***

Мы снова сидели наверху, хотя мои ощущения слегка спутались и я не
мог бы сказать с уверенностью, где мы находимся - выше или ниже уровня
земли. Я извинялся за свой обморок, объясняя его тем, что не успел поесть.
- Ты и не падал в обморок, - сказал он. - Ты всего только закрыл
глаза и прислонился к стене. Никаких эксцессов. - Он пристально смотрел на
меня, однако невозможно было угадать, что за чувство скрывается под этим
внимательным взглядом - если там, конечно, вообще что-то скрывалось. -
По-моему, Мэтью, нам просто необходимо установить, кому принадлежал этот
дом. Я считаю, это прямо-таки наш профессиональный долг.
- Я не уверен, что хочу это знать. - Мне не сиделось на месте, и,
встав со стула, я подошел к небольшому деревянному столику у одного из