"Ольга Акимочкина. Парк аттракционов" - читать интересную книгу автора

сопровождать тело в пути на звездолет.
- Как пожелаете. Следуйте за мной.
Следовать пришлось недолго и слава богу, так как Клеменс с трудом
передвигал ноги. У него все время было такое чувство, что он сейчас
упадет. "Куда легче ходить на четырех ногах", - подумал он.
Служащий привел его в длинную галерею из стен которой выступали торцы
капсул с телами. После быстрого набора определенного кода, одна из капсул
выдвинулась из стены и, выбросив опоры с катками, опустилась на пол.
Служащий протянул Клеменсу небольшой пульт управления. Клеменс нажал на
его панели клавишу с надписью: "Вперед" и капсула шурша, двинулась к
выходу.
- Когда вы освободите капсулу, включите вот здесь и она сама вернется
на место.
- Ясно.
Клеменс пошел рядом с капсулой. На небольшой пластине на торце стояла
надпись: "Ли Клинвуд. Земля". Клеменсу подумалось, что это шествие
действительно смахивает на похороны. Капсула выкатилась в общий коридор и
Клеменс вместо того, чтобы идти к лифтам, повернул к блоку, где проходил
перевоплощение. Из-за угла выглянул Ли. Он где-то раздобыл длинную рубаху,
но остался босиком. Мимо прошел кто-то из служащих и Клеменс весь
подобрался. Ли, видно, тоже перетрусил. Но служащий не обратил на них ни
малейшего внимания. Здесь привыкли к странного вида субъектам. Клеменс и
Ли подошли к двери, ведущей в комнату перевоплощения. Ли осмотрелся,
прислушался и резко толкнул дверь. В комнате никого не было. Аппаратура
была отключена. Тут все завертелось, как ускоренное видео. Ли защелкал
тумблерами, ввел в компьютер данные на себя, быстро настроил аппаратуру.
Клеменс в это время открыл капсулу и, достав тело Ли, устроил его в
кресле. Чтобы проделать это, ему пришлось держать себя в руках. Ли, шлепая
босыми ногами по полу, подбежал к своему телу и укрепил на нем датчики.
Клеменс видел, как Ли страшно видеть свое тело со стороны, вне себя, но он
не остановился ни на секунду. Покончив с настройкой, Ли забрался в
резервное кресло и Клеменсу пришла в голову мысль, что у него прелестные
ножки.
- Все, - выдохнул Ли. - Теперь вспомни все, что я тебе рассказывал.
Ничего не перепутай. Сейчас все зависит от тебя.
Клеменс подошел к пульту и зажмурился. Перед его мысленным взором
выплыли таблицы, которые рисовал ему на песке Ли. Ли требовал, чтобы
Клеменс вызубрил их наизусть, знал на зубок порядок выполнения операции.
Клеменс открыл глаза и положил руки на клавиатуру пульта.
Все шло нормально. Оставался последний толчок для перемещения
создания, Клеменс включил программу и, покрывшись потом, понял, что-то
идет не так. Где-то под полом загудело и картинка на дисплее задрожала.
- Проклятье! Проклятье! - шептал сквозь зубы Клеменс, пытаясь вновь и
вновь запустить программу.
Но компьютер не реагировал, только под полом загудело уже громче.
Клеменс обернулся к телу Ли и едва успел закрыть лицо руками и отскочить в
сторону. Кресло затряслось и, разбрасывая с треском снопы искр,
загорелось. Пожар длился не более двадцати секунд и огонь сам собой
унялся.
Клеменс поднялся, потирая ушибленный при падении локоть. Еле шевеля