"Майкл Александр Айснер. Крестоносец " - читать интересную книгу авторабезоговорочное послушание". Верующий должен вынести все: и мнимые
противоречия, и несправедливость, если это угодно Господу. * * * Спустя несколько дней после этого инцидента аббат Педро сообщил мне, что то был "духовный бунт" Франциско. Я как раз приводил в порядок одежду аббата. - Аббат Педро, - обратился я к нему, - а Франциско бунтует против Господа или против вас? Кажется, мой вопрос был воспринят как вызов, тогда как в действительности то была лишь попытка лучше понять моего наставника. К щекам аббата, пересеченным многими шрамами - следами его бурной юности, - прилила кровь. Он грубо схватил меня за шею и пребольно ущипнул. - Лукас, - сказал он, - иногда ты испытываешь мое терпение. Скала, на которой святой Петр построил церковь, олицетворяет Христа на земле. Я - всего лишь слуга Петра, но тот, кто восстает против меня, восстает против Господа. Будет лучше, если Франциско возвратится в Монкаду, а в монастырь вернутся прежние безмятежные времена. - Но, аббат Педро, - возразил я, - многие юноши уважают Франциско. Я мог бы с ним поговорить, он мой друг. - Друг? - Аббат Педро рассмеялся. - Он просто жалеет тебя, Лукас. Неужели ты думаешь, что наследник состояния семьи Монкада может водить с тобой дружбу? Затем последовала его переписка с семьей Монкада - аббат Педро объяснил, что Франциско переживает "определенные трудности" в Санта-Крус, поэтому было бы лучше забрать его домой. Сенешаль семьи Монкада ответил, что родители Франциско не желают сокращать пребывание их сына в лоне церкви. "В конце концов, - писал сенешаль, - Франциско уже отбыл две трети своего трехгодичного срока". Однако сенешаль предлагал возможный выход из сложившейся ситуации. Он мог прислать в монастырь кузена Франциско - Андре де Жирона. "Андре, - писал сенешаль, - всегда оказывал положительное влияние на своего кузена. Несомненно, он поможет Франциско справиться с трудностями, с которыми тот столкнулся в монастыре". Вот при каких обстоятельствах аббат Педро принял Андре Корреа в Санта-Крус в качестве брата-мирянина. Андре было восемнадцать, столько же, сколько и Франциско. Цирюльник остриг длинные светлые волосы этого юноши, прежде чем впустить его в святилище: золотистые локоны были безжалостно срезаны и разбросаны по пыльному внутреннему двору церкви. Андре был широкоплечим и очень высоким - почти на голову выше остальных монахов. Он всегда стоял, выпрямившись во весь рост, ему и в голову не приходило хоть чуть-чуть пригнуться, чтобы не привлекать внимание к своей невиданной стати. Он напоминал один из каменных блоков, из которых состоял фундамент монастыря. Короче, Андре занимал слишком много места. Более того, массивная челюсть и сросшиеся на переносице брови придавали ему далеко не ученый вид. Многие мальчики называли его Воином. Это прозвище возникло не только благодаря его внешности, но и благодаря его вспыльчивому нраву, который дал |
|
|