"Эдвард Айронс. Задание: Токио ("Сэм Дарелл" #31) " - читать интересную книгу автора Глаза женщины злорадно блеснули.
- Я слышала, что вчера его арестовали. Сердце Йоко сжалось. - Арестовали? - Он спускался в Хатасиму. Это строго запрещено. Там все больны. Он нарушил запрет, поэтому его арестовали и увезли в Токио. - Подметальщица пожала плечами. - Так, во всяком случае, мне рассказали. - Вы уверены, что его увезли именно в Токио? - Я же не полицейский. Я просто работаю здесь. - Она посмотрела прямо в глаза Йоко. - А с вами все в порядке? Сами-то - не больны? Говорят, болезнь эта никого не щадит. Большинство наших постояльцев быстрехонько посъезжали, как только про это услышали. Хозяин очень расстроен. Убытки просто огромные. - Нет, я не больна, - быстро ответила Йоко. - Вид у вас что-то нездоровый. - У меня все нормально, - отчеканила Йоко. Женщина окинула ее недоверчивым взглядом и повязала платок вокруг носа и рта. - Телефон у нас здесь платный, - проворчала она. - Я знаю. Я оплачу. - Да уж, не забудьте, - сварливо буркнула женщина. * * * Йоко и в самом деле чувствовала себя гораздо лучше. Она решила попытать счастья еще разок. Вдруг повезет. Ее соединили с американским посольством в - Я хочу поговорить с мистером Уильямом Черчиллем, - заявила она по-английски ответившей секретарше. Последовало продолжительное молчание. Вскоре ответил мужской голос. - Мистер Черчилль в нашем штате не состоит, мисс. Могу я поинтересоваться, кто его спрашивает? Йоко не решилась назваться. - А могу я тогда попросить мистера Сэма Дарелла? - произнесла она. - Одну минуту. Ей снова пришлось подождать. На этот раз к телефону подошел уже другой мужчина. - Извините, мисс, но такой человек у нас не работает. Но, возможно, мы можем вам как-то помочь... - Я точно знаю, что он работает на вас, - настойчиво сказала Йоко. - Если это очень важно, то, может быть, мы сумеем... - Это чрезвычайно важно. - Могу я спросить, как вас зовут? - Да, раз вы настаиваете. Мое имя... Чья-то рука, вынырнув сзади, зажала ей рот. Другая рука обхватила ее за талию и оттащила прочь. Телефонную трубку аккуратно водрузили на рычажки. Йоко беспомощно брыкалась и дергалась, тщетно пытаясь высвободиться из неведомых тисков. Ее охватил животный страх. Внезапно грубый мужской голос произнес: - Успокойся, Йоко. Голос говорил по-японски, но с незнакомым ей акцентом. Внезапно страх |
|
|