"Эдвард Айронс. Бегство в ад " - читать интересную книгу авторадевушки и отправился к ней.
Гостья наблюдала за улицей, приподняв край шторы. Она все еще была в пальто, и Питер отметил, что пальто добротное, изящное и, видимо, дорогое. У девушки были длинные стройные ноги. Несмотря на испанский акцент, она не походила на латиноамериканку. Когда он протянул стакан, она мило улыбнулась, и напряженность как рукой сняло. - Выпейте, - сказал Кул. - Вы явно не привыкли к нашей северной погоде. - Да, не привыкла, - она с легкой гримаской пригубила ликер, взглянула на картины на стене и снова улыбнулась. - Вы любите яркие краски, как я вижу. Вам бы понравились горы Гватемалы. - А, так вот откуда вы! - Да, из Антигуа, вблизи столицы. У меня еще дом в Сан-Хосе, на тихоокеанском побережье. Страна у нас очень разноликая, и любая ее часть по-своему хороша - все везде насыщенно светом и цветом. - Но почему вы мне все это говорите? - поинтересовался Кул. Она пожала плечами. - Я расскажу, но вы должны мне доверять, или мы оба проиграем. А дело очень срочное. То, что вы должны сделать, нужно делать тут же, не откладывая. Поверьте, я не преувеличиваю. Мне очень трудно находиться здесь. Поверьте, я к такому не привыкла, - она отчаянно жестикулировала, избегая смотреть в сторону открытой двери в спальню, и даже покраснела. - Я здесь лишь потому, что это абсолютно необходимо. - Я слушаю, - согласился Кул. - Да, вот... - она поставила стакан на стол. - Я пришла из-за вашего брата. - Да, Гидеона. И опять он почему-то не удивился. Иначе и быть не могло. Человек с ножом, девушка из Латинской Америки, волнение, которое им овладело, когда он впервые ощутил, что за ним следят... С Гидеоном вечно так, - подумал он с улыбкой, чуть тронувшей губы, - вечные приключения, опасности и прочие романтические ситуации. Гидеон был анахронизмом, по ошибке угодившим в двадцатый век, хотя всем своим существом он принадлежал эпохе конкистадоров и авантюристов-флибустьеров. Питер воздержался от комментария вслух, зная, как это рассмешило бы брата. Однако другого способа воспринимать Гидеона просто не существовало. - Садитесь, мисс Дельгадо, - предложил он. Двигалась она быстро и грациозно. Под пальто тонкого драпа на ней оказалась коричневая юбка с широким мягким кожаным поясом, плотно затягивавшим тонкую талию и подчеркивающим выпуклость бедер. Пряжка пояса явно была из старинного серебра майя. Грудь обтягивал желтый кашемировый свитер, а шею украшал серебряный обруч замысловатой работы. Положив руки на колени, девушка задумчиво уставилась на них. - Так что там с моим братом? - Мне нелегко начать. - А ждать еще труднее. - Гидеон попал в беду. Дело очень серьезное, - ее плечи печально поникли, карие глаза смотрели на Кула спокойно и внимательно. - Вы его брат, но вы совсем другой. Может, я ошибаюсь. Гидеон родился с неистовой душой, а вы, по-моему, на него не похожи. |
|
|