"Эдвард Айронс. Задание: Нидерланды ("Сэм Дарелл") " - читать интересную книгу авторазапнулся, покосился на Пита и продолжал читать.
Деревня называлась Доорн и находилась на восточном фризском острове в провинции Шеерсплаат - небольшая рыбацкая деревушка, удаленная от обычных путей отдыхающих яхтсменов и туристов. Все умершие были членами команды небольшого рыбацкого судна; подозревали, что эпидемия вызвана новой формой вируса. Однако больше пока никто не умер. Он снова взглянул на Пита. - Речь именно об этом? Ты уверен? Маленький голландец вяло кивнул. - Именно так все началось. Я думаю, это было для нас предупреждением, чтобы мы знали, что люди, с которыми придется иметь дело, безжалостны и ни во что не ставят человеческую жизнь. Невинным людям пришлось умереть, чтобы продемонстрировать нам тот товар, который они намерены продать. Больше за этим нет ничего. И если люди, с которыми нам придется иметь дело, настолько жестоки, что могут ради острастки убивать и демонстрировать трупы, тогда мы действительно столкнулись с тяжелым случаем. - Ван Хорн замолчал и неожиданно закашлялся. - Неизвестно, как далеко все зайдет и когда это можно будет остановить - если вообще можно. Похоже, дружище, что внезапно открылся ящик Пандоры с его ужасным содержимым. - Успокойся, Пит. - Ты что-нибудь знаешь? Я страшно испугался. Я действительно не хочу умирать, потому что мир... Все могло быть так прекрасно... - Может быть, врач поможет тебе? - Лучше... если мы не будем никому об этом сообщать. Ты конечно понимаешь. - Грудь Пита тяжело вздымалась и опускалась, а голова судорожно касался. Внезапно в глазах ван Хорна вспыхнул лихорадочный блеск. Медленным болезненным движением он облизал губы. - Ты слышишь меня, друг? - Слышу. Расскажи точно, что случилось во Фрисландии? - Я отправился туда, чтобы проверить информацию, которую должен был передать тебе. Вчера я поехал мимо Льювардена и озера Лауверс в сторону деревни Амшеллиг во Фрисландии. Ты хорошо знаешь местность и море в том районе? - Только приблизительно. - Фрисландия - это чудный край туманов и мелководья. В воздухе там такое сияние, которого не увидишь нигде в мире. Ты знаешь, это лучшее место для парусного спорта. И обширные зеленые пастбища, заполненные фризскими коровами... - Больной запнулся, лицо его сверкало от пота. - Там я и нашел Кассандру, - прошептал он. Лицо Дарелла ничего не выражало. - Кассандру? - Она была там, - повторил ван Хорн. - Но ведь это всего лишь название операции, Пит. Ты не ошибаешься? - Но она там была! Я знаю, что она... - Голос голландца сорвался на крик, потом вдруг затих. Грудь его тяжело вздымалась, затем несколько успокоилась, словно силы его иссякли. Дарелл оставался недвижим. Снаружи доносились пронзительные крики детей, игравших в тени кленов вдоль берегов канала. Мимо, тарахтя мотором, проплывала баржа. Он снова взглянул на грудь Пита. Тот не дышал, глаза его закатились. Дарелл ждал. Затем грудь Пита еще раз дрогнула в последнем усилии и выпученные глаза вновь нашли Дарелла. - Ты |
|
|