"Эдвард С.Айронс. Карлотта Кортес." - читать интересную книгу авторачто решайте.
- Не трожьте ее! - рявкнул Айзек. - Никто не хочет вам неприятностей, мистер Кендал. Но мы должны выяснить причину катастрофы. Необходимо знать, тчо вы видели, и иметь более полное описание людей, разгружавших самолет. Более полное, чем дали вы. - Дарелл замолчал, а потом спросил резко: - Плежер тоже была там? - Нет, - отрезал Айзек. - Да! - подала голос жена. - И она видела, как вас подстрелили? - мягко напирал Дарелл. - Она видела его, - быстро сказала женщина, отплевываясь словами, как б удто что-то противное попало в рот. - Его? - Мать, я велел тебе заткнуться! - завопил Айзек. - Кого она видела? - не унимался Дарелл. - Ну того, с ероплана. Кто давным-давно обещал жениться на ней! - выпалила женщина. - Майора Дункана? - Тогда он был еще не майор. - Но его имя - Дункан? - Да, - подтвердила женщина. Знакомое чувство возбуждения охватило нервные ткани. Сдерживаясь, очень спокойным тоном он произнес: - Это было давно, во время войны? - Нет, апосля. Она и тогда была не маленькая, ну а теперь и вовсе заматерела, - сказала женщина. - Уже переспелая для мужика. А он вернулся. Айзек, видимо, смирился с трепливым нравом жены. Он отвернулся, как бы отмежевываясь от ее слов. - На той неделе. И на по-за той тоже. - Чтобы повидаться с Плежер? - Он ее видел, - угрюмо подытожила женщина. - Мне тоже нужно повидать ее, - сказал Дарелл. И словно в ответ услышал где-то сзади легкий шорох. Обернулся и заметил в задней стене лачуги еще одну дощатую дверь на старинных петлях ручной ковки. Жена фермера прерывисто задышала. Айзек потянулся к ружью. - Положите его на место! - приказал Дарелл. - Я хочу только поговорить с ней. - Хватит с нее позору. Оставьте ее в покое! Дарелл шагнул к двери. За окном двое ребят из команды Фрича сидели в машине, курили и слушали через коротковолновый передатчик сведения, поступающие со всех кордонов на горных дорогах. К маленькому сараю, стоявшему поодаль, легко бежала девушка, сверкая голыми икрами. - Плежер! Не обращая внимания на зов, она рванула на себя дверь сарая и влетела внутрь, только мелькнули черные распущенные волосы. Дарелл неторопливо двинулся следом, так как не хотел привлекать внимание людей Фрича, которые не приминули бы вмешаться и все загубить. К счастью, они не заметили девушку, поскольку лачуга загораживала обзор. Дарелл шагнул в промороженную полутьму сарая. Увидел два пустых стойла. В третьем переминалась крупная рабочая лошадь. В центре стоял |
|
|