"Эдвард С.Айронс. Карлотта Кортес." - читать интересную книгу автора Она шла прямо на него. При виде ее, полной удивительной наивности,
Дункан испытал острое чувство вины. Как доверчива и ужасающе невежественна! В простеньком хлопчатобумажном платьишке и дешевеньком пальтишке, в ботах, на босу ногу, она по своему внутреннему складу походила на детеныша. Это поразило и заинтриговало, когда он увидел ее впервые, а потом оттолкнуло. Он постарался не выдать ненароком своего отношения, так как знал - она словно ребенок, который чувствует, когда взрослые лгут или уходят от прямого ответа. Хотя вообще-то она вовсе не ребенок, если судить по внешнему виду и пышности форм. Плежер опустилась перед ним на колени прямо в снег. Взяла в руки его лицо. - Ох, Джонии, Джонни. Стобой все в порядке? - Вывихнул ногу. Ты что так долго? - Была по ту сторону гряды. - Она изъяснялась несколько монотонно, со свойственным горцам гнусавым произношением, которые якобы уходит корнями во времена королевы Елизаветы. - Принес мне подарки, Джонни? - В кармане, вот. - Он сунул в протянутую руку вожделенные маленький сверточки с грошовой косметикой из дешевых магазинов. - Хотелось бы знать, что ты тут вытворяешь, Джонни, - сказала она и посмотрела на потерпевший крушение самолет. - Уй-я-я, какой большой! Ты один? - Да. - Джонни, ты хочешь сказать, что управлялся с такой громадиной совсем один? - Были и другие. С ними все в порядке. - Он облизал губы. Страшная - Едет. Я его слышала. И сейчас слыша, а ты? Он ничего не слышал, кроме свиста ветра и ее частого дыхания. Сколько же лет прошло после их первой встречи? Тогда, получив десятидневный отпуск, он торопился из Альбукерка домой в Личфилд, штат Коннектикут, неправильно свернул, и у него сломалась машина в горах. Как в юмористическом рассказе, невесело подумал он. Пуля из охотничьего ружья ее папаши просвистела в дюйме от уха. И перепугался же он тогда! Но, как положено, все закончилось хорошо. Старик завяз в буреломе и сломал ногу, а Плежер - ей было лет восемнадцать-девятнадцать - не могла его вытащить. После коротких переговоров папаша Кендал сменил гнев на милость. Дункан притащил старика домой, в горную хижину около Пайни Ноб, и остался на ночь. И еще несколько раз, бывая в этой местности, заезжал, чтобы повидаться с Плежер. Но, конечно, не признался, что женат на Карлотте. - Ты принесла мои вещи? - спросил он. - Да, дорогой. Они здесь. - Она пошарила позади себя, где бросила сверток, и стала быстро разворачивать его. Дункан еще две недели назад, когда готовил все это, передал ей серый камвольный костюм, белую рубашку и галстук. - А ты мне больше нравишься в форме, Джонни, ей-ей. До нее так ничего и не дошло. - Ну, что поделаешь, - сказал он раздраженно. - Помоги-ка мне переодеться. Ледяной горный ветер добрался до костей, когда он снял летный костюм |
|
|