"Акрам Айлисли. Репортаж с поминок" - читать интересную книгу автора

только не лезет в голову, а вот ее лицо лицо моей соседки, моей учительницы,
никак не возникает перед глазами.
Потом что-то вдруг просветлело в памяти: я увидел крышу - их крышу,
почти вплотную примыкавшую к нашей. Увидел школьный двор. Родники: один,
другой... Потом улицу; и сразу же вспомнился покойный Садык-киши, может,
потому, что когда прошлым летом я проводил в Бузбулаке отпуск, то чаще всех
встречал на улице его.
Садык-киши, по собственным его словам, не был в Бузбулаке пятьдесят с
лишним лет. А вот приехал. И вроде бы насовсем. На беду, дом Садыка-киши был
не из тех развалин, в которых хоть и с грехом пополам, но можно жить, и ему
пришлось поселиться в пустующем доме тети Гамер. У нее и двор, и дом были
еще вполне пригодны, только ограда пообвалилась, и, пользуясь этим,
бузбулакские "сопляки" совершали по временам налеты на огурцы, которые
Садык-киши посадил сразу, как приехал, любовно выхаживал и которыми всерьез
гордился: каждым листиком, каждым цветочком, огурчиком... Постой, а кто это
там в углу - не Рафи? Точно: он, Рафи.
Господи, это ж надо: не человек, а какая-то рухнувшая стена!..

БЕДНАЯ ТЕТЯ ГАМЕР

Когда, почему уехал Рафи скитаться по белу свету, знали у нас немногие,
но то, что у тети Гамер есть сын по имени Рафи, знали в Бузбулаке все, от
мала до велика. Потом началась война, и Бузбулак узнал, что сын тети Гамер
Рафи, как и другие, ушел на войну. Потом война кончилась, и все узнали, что
сын тети Гамер Рафи то ли убит, то ли пропал без вести. Но оказалось, что
сын тети Гамер не убит и не пропал без вести, а был в плену. Потом прошел
слух, что, освободившись из плена, сын тети Гамер приехал в Баку, и дела у
него неплохи: жив, здоров, в теле, и костюм на нем новый - шевиотовый.
Известие о шевиотовом костюме принесла в Бузбулак женщина, которую, как и
мать Рафи, тоже звали Гамер. Занималась эта Гамер тем, что закупала в Баку
иголки, нитки, наперстки, чайники для заварки, женские трико и другие ценные
вещи и везла все это в Бузбулак - продавать. Продавала и за наличные и в
кредит. Не отказывалась Гамер и менять свой товар: на деревенский сыр и на
сухофрукты.
Благодаря регулярным вояжам Гамер в Баку у каждой из бузбулакских
школьниц красовалось на руке колечко с кусочком цветного стекла, и на уроках
географии, которые вела директриса Зиянет Шекерек-кызы, мы, мальчишки,
нередко ликовали: стоило Зиянет увидеть у девочки перстенек на пальце, как
она немедленно производила досмотр всех девчоночьих рук, а иногда вызывала
девочек к доске и обыскивала их карманы. Потом следовало наказание - Зиянет
Шекерек-кызы указкой била виновных по пальцам, била так, что недели две
провинившиеся девочки не могли расчесать косы перед зеркалом. Но это была
ерунда, а не наказание. Настоящее наказание, применяемое Зиянет
Шекерек-кызы, кроме битья по пальцам, включало особую меру - заставить
девочек плакать перед мальчишками. Делалось это так: "Смотрите, - говорила
Зиянет Шекерек-кызы, приподнимая чью-нибудь косу, - видали, сколько вшей?!
Как же это ты, красавица? Кольцо нацепить ума хватает, а вшей вывести -
никак?!" (Попробуй тут не заплачь!) Закончив очередную экзекуцию, Зиянет
Шекерек-кызы сажала несчастную на место и долго говорила о том, какая
серьезная, даже страшная опасность таится в этих невинных, казалось бы,