"Джонатан Эйклифф. Матрица смерти " - читать интересную книгу автора

обсуждали каббалу и санскрит. Возвращение в эти холодные мрачные комнаты
можно было сравнить с возвращением в подземную пещеру после пребывания на
ярком солнце.
На первой же площадке я обернулся, так как мне померещилось что-то в
тени, за спиной. Там, однако, ничего не было. Я посмотрел наверх, где на
следующей площадке меня ожидала пустая квартира. Ничего подозрительного. Я
вошел в библиотеку. В библиотеке не было центрального освещения, лишь
настольные лампы под зелеными абажурами на четырех столах да светильники над
каждым стеллажом. Включив свет над ближайшим стеллажом, я прошел к первому
столу.
Сейчас не могу утверждать точно - наслоились более поздние
впечатления - но вспоминается: когда я протянул руку, чтобы включить
настольную лампу, то услышал звук. Как будто кто-то глубоко вздохнул на
другой стороне стола. Лампа загорелась, и я никого не увидел. Я встряхнулся
и громко сказал: "Возьми себя в руки, бояться здесь совершенно нечего".
Я уселся за стол, открыл портфель, как всегда, разложил тетради и
бумаги. Привычная работа постепенно успокоила. Поднявшись из-за стола, я
подошел к стеллажу, где, как полагал, стояли нужные мне книги.
Погрузившись в работу, я листал книгу за книгой, делал записи,
заглядывал в классификатор. То и дело вставал, подходил к стеллажу за нужной
мне книгой, сверялся с каталогом. Стопка книг на столе росла.
Работа шла лучше, чем надеялся, я был полностью поглощен ею. Для меня
не существовало ничего, кроме светлого круга, падавшего от лампы на стол, и
моих бумаг. Было уже за полночь, когда я в последний раз подошел к стеллажу.
Наклонившись за книгой на нижней полке, я заметил уголок маленького
тома, почти провалившегося в зазор между стеллажом и стеной. Взявшись за
него, я потянул и, сделав некоторое усилие, вытащил книгу из расщелины.
Книга показалась мне очень старой. Похоже, она была издана раньше тех, что
мне до сих пор попадались. Заинтересовавшись, я взял ее и уселся за стол.
Названия не оказалось ни на корешке, ни на лицевой стороне. Переплет
твердый, из коричневой кожи. По размеру книга чуть превышала формат 5x4
дюйма. По моим прикидкам, в ней было около двухсот страниц. Судя по
переплету, год издания - не ранее 1700-го. С большими предосторожностями,
стараясь не погнуть корешок, (видно было, что книгу не брали в руки очень
давно), я тихонько открыл ее. В отличие от других, на этой не было
библиотечного значка Братства.
На форзаце имелась выцветшая запись, сделанная коричневатыми чернилами
неразборчивым, как мне показалось, почерком. Я перевернул страницу и перешел
к титульному листу. На нем было написано следующее:
Avimetus Africanus, Kalibool Kolood
aw
Resaalatool Shams ilaal Helaal
sive
Matrix Aeternitatis
aut
Epistola solis ad lunam crescentem
cum versione Latina et notis D.Konigii
And newly Englished by
Nicholas Okley
Paris, apud Christophorum Beys, Plantini Nepotem MDXCVIII*