"Джонатан Эйклифф. Матрица смерти " - читать интересную книгу автора

Начинал ты великолепно, мы все были тобой довольны. Но сейчас ты ушел в
сторону.
- Но ведь это тоже научные исследования.
- Нет, Эндрю, сейчас это нельзя назвать научными исследованиями. Ты так
глубоко закопался во все это, что совсем потерял всякие ориентиры. Ну ладно,
я обещал не читать тебе нотации, не буду. Ты просто должен мне сказать, что
передать Фергюссону, и я тут же уйду. А как быть дальше - дело твое.
Возможно, во время разговора я производил впечатление спокойного
человека. Душа же моя болела. Мне хотелось заверить Яна, что я по-прежнему
дорожу дружбой с ним и с Генриеттой, что не хочу их терять. Но что-то
удерживало меня. Думаю, я боялся, что придется заплатить слишком высокую
цену за восстановление былых отношений.
Ян осушил чашку и поставил рядом с собой на пол.
- Эндрю, - сказал он. - Извини, если надоедаю. Мне необходимо тебе
кое-что сказать. Обещаю, что не задержу и сразу же уйду.
В дверь постучали. Я взглянул на часы, и сердце мое екнуло: это мог
быть только Дункан. Я пошел в прихожую и открыл дверь.
Не успел он войти, как тут же догадался: что-то не так. На нем было
теплое пальто и мягкие кожаные перчатки. Щеки его покраснели, и волосы
растрепались на ветру. Рядом с ним я чувствовал себя слабым.
- В чем дело, Эндрю? Вы явно не в своей тарелке.
Я покачал головой. В этот момент на пороге гостиной появился Ян с
перекинутым на руку пальто.
Дункан заметил воротничок священнослужителя. Они смотрели друг на
друга, как два врага, встретившихся на нейтральной территории. Ян сделал шаг
вперед, и я заметил, что он старается держаться подальше от Дункана.
- Я уже ухожу, - сказал он. - Благодарю за чай, Эндрю. Я передам
Джеймсу Фергюссону твои слова. Помни, мы всегда рады тебя видеть.
- Да-да, спасибо. - Пытаясь разрядить обстановку, я представил их друг
другу: - Дункан, это Ян Гиллеспи. Он преподает в Новом колледже. Ян всегда
помогает мне в работе.
- Не сомневаюсь, - промолвил Дункан, стягивая перчатку и протянув
руку. - Дункан Милн, друг Эндрю. - Он помолчал. - Разве мы с вами не
встречались? Ваше имя мне кажется знакомым.
- Возможно, мы и сталкивались друг с другом. Эдинбург - город
маленький. А ваше имя, мистер Милн, мне хорошо известно. Теперь прошу
извинить. У меня сейчас семинар.
Он еще раз поблагодарил меня и ушел, помахав мне в дверях рукой. Лицо
его было озабочено.
- Да он же священник, - сказал Дункан, проходя вперед меня в
гостиную. - Я и не знал, что у вас такие экзотические друзья.
- Ян мне не друг, - солгал я. Мне было больно произносить эти слова. -
Но он хороший социолог в области религии, специалист по Бергеру.
Когда Дункан уселся, я суетливо собрал чайную посуду и поспешил вынести
ее из комнаты.
В этот вечер, впервые после нашего знакомства, мы заговорили на личные
темы. Он рассказал мне, что отец его был врачом, а богатство досталось им от
деда, занимавшегося импортом тканей. Он торговал с Ливией и Северной
Африкой.
Милн никогда не был женат, но в его жизни было несколько женщин, от