"Джина Айкин. Колдовство глаз " - читать интересную книгу автора Разве ему приходилось прежде иметь дело с женщиной, которая держалась
бы так свободно? Действия которой были бы столь спонтанны? И которая бы точно знала, чего хочет, не прибегая при этом к кокетству, хождению вокруг да около, не сомневаясь в том, поспешно или нет она соглашается на интимную близость, не скрывая, что желает парня так же сильно, как и он ее? Поднявшись с кровати, Мэтт протянул руку, и Синти сразу положила шпильки на сто ладонь, как будто дожидалась чего-то подобного. - У тебя удивительная способность предчувствовать события, - заметил он. Звякнув цепочкой наручников, Синти нахлобучила парик на ближайший столбик металлического изголовья кровати и поинтересовалась: - А сколько времени ты следишь за мной? - Мэтт машинально сунул шпильки и карман, поднял со стула пижаму и аккуратно сложил, думая в этот момент об уйме снимков, хранящихся в ящиках письменного стола у него на работе. - Довольно долго. - Мм... - Медленным, способным свести мужчину с ума движением Синти скрестила длинные стройные ноги. - И что, это... возбуждает тебя? Тебе нравилось ходить за мной, зная, что я ни о чем не догадываюсь? Он не мог отвести глаз от ее бедер. - Смотреть на меня, - продолжила она, - и не сметь прикоснуться? Мэтт усилием воли заставил себя перевести взгляд на ее лицо. - Моя слежка носит чисто профессиональный характер. Синти внимательно оглядела его с головы до ног, затем тряхнула закопанной в "браслет" рукой. - Это так? Тебе надоело бегать за мной, и ты решил кардинально изменить Он расплылся в широкой улыбке. А ей пришлось плотно сжать губы, чтобы не улыбнуться в ответ. - Вижу, ты большой шалун, Мэтт! - Макгриди. Мэтью Макгриди. На секунду Синти прищурилась, но потом черты ее лица разгладились. - Шотландец, верно? Он со вздохом провел рукой по волосам. - Большего шотландца, чем я, тебе не найти. Впрочем, что здесь удивительного? Кого ты ожидала увидеть в Шотландии, если не шотландцев? Она пожала плечами. - Разумеется. Просто сама я... - Англичанка, - закончил Мэтт фразу вместо нее. - Знаю, малышка. - Ах да, конечно! Тебе многое обо мне известно! - Больше, чем ты думаешь, рыбка. - Он вновь положил рядом с Синти аккуратно сложенную пижаму. Та взглянула на нее, и он пояснил: - Думаю, для начала нам следует немного поспать. - Мэтт выразительно посмотрел на стоящие на тумбочке часы. - Уже очень поздно, а с утра начнем. - Начнем что? Я еще ни на что не давала согласия. Он кивнул на наручники. - Дашь. - Какая самоуверенность! - хмыкнула Синти. - Но это ничего, я люблю уверенных парней. А я - эротичных девушек. Мэтт подумал так, но вслух ничего не сказал. Она проследила за тем, как он обогнул кровать, вынул из гардероба |
|
|